السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم قصص الاطفال او ما يعرف باللغة التركية باسم Çocuk Masalları
كما تعودنا هنا بقسم قصص الاطفال نحاول ان نتعلم اللغة التركية بالصوت والصورة اى نستمع للمحتوى باللغة التركية ونقرائه بنفس الوقت مع الترجمة باللغة العربية
وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من كلمات ومصطلحات جديدة متعلقة بموضوع العناد و ما هو التاثير السلبى على الشخص و على المحيطين به نتيجة تصرفاته العنيده كما استمعنا ايضا الى النطق الصحيح لكل هذه المرادفات لذا من يرغب فى مشاهدة هذه القصة فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
بعد ان شاهدنا قصة الحمار العنيد باللغة التركية حان موعد قصة اليوم وهى
قصة Gökyüzü anahtarı Masalı
تدور قصة اليوم حول الشجاعه و الاجتهاد و حب الاكتشاف؟ هذا ما سنتعرف عليه الان لكن باللغة اتركية لذا دعونا نتعرف على ماذا سيحدث و ما هو الدرس المستفاد من هذه القصة؟
قصة Gökyüzü anahtarı masalı
Bir zamanlar bulutova adında bulutların altında gizli bir köy vardı ❤
كان يا مكان - فى احد الايام كانت توجد قريه خفيه اسفل السحاب باسم بلوتوفا
ملحوظة1: var هى شكل من اشكال الجملة الاسمية لقراءة درس الجملة الاسمية باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
Bu köyde herkes gökyüzüne ulaşan merdivenlerin varlığına inanırdı ❤
كان كل شخص بهذه القريه مؤمن بوجود سلالم ممتده للسماء
Ancak o merdivenlerin nerede olduğu bilinmezdi❤
لكن لم يكن معروف مكان تلك السلالم
Köyün neşeli ama meraklı sakini perna bu sırrı çözmek için hep hayal kurardı ❤
بيرنا التى تتسم بالبهجة و الشغف والسكون بالقرية كانت دوما تحلم بفك شفرة هذا السر
ملحوظة2: meraklı هذه اللاحقه هى لاحقه ذو باللغة التركية لقراءة درس لاحقة ذو - بدون باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
Bir gece perna gökyüzünde parlayan mavi bir ışık farketti ❤
ذات ليله لاحظت بيرنا ضوء لامع ذات اللون الازرق - ازرق اللون بالسماء
Bu ışık köyün yanındaki eski ormandan geliyordu ❤
هذا الضوء كان ياتى من الغابة القديمة المجاورة للقرية
Bu bir ışık işaret olmalı diye düşündü❤
فكرت قائلة لابد ان يكون هذا الضوء اشارة
Yanına köpeği fındıkı alarak ormana doğru yola koyuldu ❤
اصطحبت كلبها بندق و توجهت مباشرة للغابه
Ormanda ilerlerken perna ve fındık eski bir kuyu buldu ❤
بينما كانت بيرنا و بندق يتقدمان بالغابه اذا بهم عثروا على بئر قديم
ملحوظة3: buldu الفعل بصيغة الماضى لقراءة درس الماضى باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
Kuyunun kenarında bir yazı vardı ❤
كانت توجد كتابه بطرف -على جنب البئر
Gökyüzü anahtarı burada saklıdır ama sadece cesur ve temiz kalpliler onu bulabilir❤
مفتاح السماء مخفى هنا لكن كل من قلبه نظيف وشجاع فقط من يستطيع العثور عليه
Perna kuyunun içine baktığında parlak bir ışık gördü ❤
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة بالتعليقات
Bu o anahtar olmalı dedi heyecanla ❤
قالت بحماس لابد ان هذا هو المفتاح
Fındık havlayarak kuyunun çevresinde dolanırken perna bir ip buldu❤
بينما كان بندق يجول حول- فى محيط البئر وهو ينبج عثرت بيرنا على حبل
ملحوظة4: dolanırken هى صيغة بمعنى بينما لقراءة درس لاحقة ken باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
İpi kuyunun içine atıpta o parlayan neşeyi çıkarmaya çalıştı❤
دفعت بالحبل لداخل البئر وحاولت سحب تلك البهجة اللامعه
Nihayet eline küçük ve altın bir anahtar geldi ❤
واخيرا وصل ليدها مفتاحا ذهبيا و صغير الحجم
Anahtarın üzerinde bulut şekilleri işlenmişti ❤
كان مشغول على المفتاح اشكال السحب
Perna ve fındık anahtarın neyi açtığını bulmak için köyün en yüksek tepesine çıktılar ❤
صعدت بيرنا و بندق لاعلى قمه بالقريه ليعثروا على الشئ الذى سيفتحه المفتاح
Tepede yıllardır kimsenin açamadığı eski bir kapı vardır ❤
كان يوجد على القمه باب قديم لم يتمكن احد من فتحه منذ اعوام عده
Anahtarı kapıya yerleştiren perna kapıyı yavaşça açtı ve ❤
bulutlardan yapılmış bir merdiven gördü
ما ان وضعت بيرنا المفتاح قد فتحت الباب ببط واذا بها ترى سلم مصنوع من السحب
ملحوظة5: yerleştiren مستخدمة بصيغة اسم الفاعل لقراءة درس اسم الفاعل باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
Perna ve fındık merdivenlerden yukarıya tırmanmaya başladılar ❤
بدء كل من بيرنا و بندق بالتسلق لاعلى من خلال السلالم
Yukarı çıktığında gökyüzündeparlayan bir şehir gördü❤
عندما صعدوا لاعلى رائ كل منهم مدينه لامعه بالسماء
Şehirde bulutlardan yapılmış evler ve gökyüzünde dans eden yıldızlarla doluydu ❤
كانت المدينه عبارة عن منازل مصنوعه من السحب ومليئة بالنجوم الراقصة بالسماء
ملحوظة6: Şehirde هى صيغة المفعول الية لقراءة درس المفاعيل باللغة التركية برجاء الضغط هنا
☺☺☺
Şehrinin halkı onları güler yüzle karşıladı ve pernaya teşekkür etti ❤
استقبلوهم اهل المدينه بوجه بشوش و شكروا بيرنا
Bu anahtar cesur birinin geleceğini biliyordu❤
senin sayende gökyüzünün sırrı tekrar açıldı dediler
قالوا المفتاح كان يعلم بقدوم شخص شجاع وبفضلك تم فك شفرة السماء مجددا
perna ve fındık köye döndüğünde herkes onların macerasını dinlemek için toplandı ❤
عندما عادت بيرنا و بندق للقريه اجتمع الجميع ليستمعوا لمغامرتهم
O günden sonra bulutova daha da parlak oldu ❤
ve pernanın cesareti köyde nesiller boyu anlatılan bir hikaye oldu
بعد ذلك اليوم اصبحت قريه بلوتوفا لامعه اكثر - اكثر اشراقا و اصبحت شجاعة بيرنا قصه تحكى على عبرالاجيال بالقريه
☺☺☺
النطق الصحيح
اذا اردتم الاستماع لهذه القصة يرجى زيارة قناتنا على اليوتيوب من خلال هذا الرابط
انتظروا قصة جديد و حكمة جديدة قريبا
:) وبس كدا Görüşürüz :)