Learn Turkish قصة حورية البحر Deniz Kızı Masalı

قصص اطفال تركية مترجمة تعلم اللغة التركية قواعد اللغة التركية مسلسل البلدة البعيدة افرا مارت المطبخ التركى الحلويات التركية learn turkish البقلاوة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية

نورتوا قسم قصص الاطفال او ما يعرف باللغة التركية باسم Çocuk Masalları
كما تعودنا هنا بقسم قصص الاطفال نحاول ان نتعلم اللغة التركية بالصوت والصورة اى نستمع للمحتوى باللغة التركية  ونقرء بنفس الوقت مع الترجمة باللغة العربية 

وعلى سبيل المثال ما تعلمناه  بالمرة الماضية من كلمات ومصطلحات جديدة من قصة شجرة الحكمة 
 باللغة التركية لذا من يرغب فى مشاهدة هذه القصة فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
Deniz Kızı Masalı
Deniz kızı masalı
قصة اليوم تدور حول قوة الحب 

 Deniz Kızı Masalı

قصة حورية البحر 
Bir zamanlar masmavi bir okyanusun dibinde 
 yunuslar balinalar ve sevimli deniz canlıları yaşarmış
كان يا مكان كان يعيش بعمق محيط ذات اللون الازرق كائنات بحرية لطيفة و دلافين و حيتان
 ملحوظة1:  dibinde هى صيغة من صيغ المفعول فيه لقراءة درس المفاعيل باللغة التركية برجاء الضغط هنا
Denizin derinliklerine inildikçe büyük bir dünya açılırmış ❤  
كان يظهر عالم كبير كلما تم التعمق اكثر باعماق البحر 
 ملحوظة2:  indildikçeهى صيغة بمعنى كلما لقراءة درس الصيغة التوقيتية باللغة التركية برجاء الضغط هنا
Bu dünyada deniz kızları ve deniz adamları yaşarlarmış 
كان يعيش بهذا العالم حوريات بحر و حورى البحر  
Küçük bir deniz kızı varmış 
Onun büyükannesi kral babası ve altı ablası varmış 
كان يوجد حورية بحر صغيرة لديها جده و والدها الملك و سته  اخوات بنات اكبر منها 
 ملحوظة3:  varهى صيغة من صيغ الجملة الاسمية  لقراءة درس الجملة الاسمية باللغة التركية برجاء الضغط هنا
 Deniz kızı dış dünyayı hiç görmemiş 
sadece ailesinin ve denizde yaşayan diğer varlıkların anlattıklarıyla yetinmek zorunda kalmış 
حورية البحر لم ترى العالم الخارجى ابدا و كانت مجبرة على الاكتفاء بما يقصه باقى المخلوقات التى تعيش بالبحر و بما تقصه عائلتها فقط
Ama o su üstündeki dünyayı görmeyi çok istiyormuş 
لكنها كانت تريد رؤية العالم الذى يعلو الماء 
Kral babası deniz kızına insanların okyanusu kirlettiğini 
 ve onlara zarar verdiğini anlatmış
شرح والدها الملك ان البشر يلوثون المحيط و يلحقوا بهم الضرر
 ملحوظة4:  anlatmış هى بزمن الماضى لقراءة درس الماضى باللغة التركية برجاء الضغط هنا 
Bu yüzden ona su üstüne çıkmasını yasaklamış 
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة بالتعليقات 
Ama deniz kızı yine de merak etmiş 
لكن حورية البحر قد انتباها الفضول مجددا
Bir gün balinanın yanına gitmiş ve durumu anlatmış 
ذات يوم ذهبت حورية البحر لجانب الدولفين و قصت عليه الوضع 
Balina kraldan korktuğu için deniz kızına yardım edememiş 
لم يتمكن الدولفين من مساعدة حورية البحر خوفا من والدها الملك 
Ama balina üzülmüş ve ona yardım etmeye karar vermiş 
لكن الدولفين حزن و قرر ان يساعدها 
Deniz kızını ağzına almış ve su yüzeyine çıkartmış  
اخد الدولفين حورية البحر بفمه لسطح الماء 
Deniz kızı suyun üstündeki dünyayı görmüş 
رأت حورية البحر العالم الذى يعلو الماء
Bir gemi görmüş ve gemiden güzel bir flüt sesi gelmekteymiş 
رأت سفينه و كان ياتى صوت  ناى جميل من السفينة 
Gemide prens için doğum günü partisi düzenleniyormuş  
كانت تنظم حفلة عيد ميلاد من اجل الامير على السفينة 
Deniz kızı flüt sesine doğru yüzmeye başlamış  
بدأت حورية البحر بالعوم مباشرة نحو صوت الناى 
Ama balina onu uyararak tehlikeli olduğunu söylemiş  
لكن الدولفين حذرها و قال لها انه خطر 
Prens Flüt çalarken deniz kızı  da kayaların üstünden şarkı söylemeye başlamış 
بينما كان يعزف الامير على الناى  بدأت حورية البحر ايضا  بالغناء اعلى الصخور 
Prens güzel sesi duyunca şaşırmış ve ona aşık olmuş  
عندما سمع الامير الصوت الجميل استغرب و عشقه 
Ama deniz kızı balinanın uyarısını dinlemeyip suya dalmış  
لكن حورية البحر لم تستمع لتحذير الدولفين غطست بالماء
Bir cadı da deniz altından olayları izliyormuş 
كانت الساحرة  ايضا تشاهد ما يحدث من اسفل البحر 
Cadı deniz kızını yakalamak için fırtına çıkarmış  
افتعلت الساحرة عاصفة لكى تمسك بحورية البحر 
Prens gemisi batarken deniz kızı onları kurtarmak için çabalamış  
بينما كانت تغرق سفينه الامير حاولت حورية البحر من اجل انقاذهم 
Sonunda prensi kurtarmış ama prens bilinçsizmiş 
اخيرا انقذت حورية البحر الامير لكن الامير كان فاقد الوعى 
Deniz kızı balinanın yardımıyla prensi kumsala bırakmış 
تركت حورية البحر الامير على الشاطى بمساعدة الدولفين 
Prens uyandığında deniz kızını hatırlamış  
ama deniz kızının sesi çıkmadığı için anlaşamamışlar
فاق الامير و تذكر حورية البحر لكنهم لم يتمكنوا من التفاهم معا لان حورية البحر فقدت صوتها 
Deniz kızı cadının yardımıyla insan olmuş ama cadının koşulu varmış  
تحولت حورية البحر لانسانه بمساعدة الساحرة لكن كان للساحرة شرط 
Üç gün içinde prensi kendine aşık etmezse tekrar deniz kızı olacakmış  
ان لم تجعل الامير يعشقها خلال 3 ايام ستعود حورية بحر مرة اخرى 
Deniz kızı prensi etkilemeye çalışmış ama sesi olmadığı için zorlanmış  
حاولت حورية البحر ان تؤثر على الامير لكنها عانت او واجهتها صعوبة لفقدانها صوتها 
Sonunda deniz kızının ailesi babası gelmiş 
و بالنهاية اتت عائلة حورية البحر ووالدها 
Kral sevginin engel tanımadığını anlamış  
ادرك الملك ان الحب لا يعرف عائق
Deniz kızının sesini geri getirerek prensi etkilemesine yardım etmiş  
ساعدها فى التأثيرعلى الامير باستعاده صوتها 
Deniz kızı tekrar prensi görmüş 
prens onun gerçek olduğunu fark ederek onunla evlenmiş  
رأت حورية البحر الامير مرة اخرى و تزوج بها و هو مدرك انها حقيقة 
Deniz kızı prensin yanında mutlu bir yaşam sürmeye başlamış  
و بدات تحيا حورية البحر حياة سعيدة بجانب - مع الامير 
Ve böylece masal mutlu bir sonla bitmiş  
و هكذا تكون قد انتهت القصة بنهاية سعيدة 

aşık etmezse هل تعرفون ما هى هذة الصيغة او هذا الفعل مصرف باى زمن او وفقا لاى قاعدة من قواعد اللغة التركية؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım

النطق الصحيح 
اذا اردتم الاستماع لهذه القصة يرجى زيارة قناتنا على اليوتيوب من خلا ل هذا الرابط 
و اذا صادفكم اى صعوبه فى فهم اى شئ لا تتردوا فى التواصل معنا او ارسلوها لنا على رسائل الصفحة حتى نشرحه لكم

انتظروا قصة جديد و حكمة جديدة قريبا 

 :) و بس كدا Görüşürüz :) 

3 تعليقات

  1. لذلك كان ممنوع عليها الخروج أعلى الماء
    دي ترجمة الجملة المطلوبة في قصة عروس البحر
  2. Ben masalı bitirdim ve onunla çok eğlendim çok teşekkür ederim.
    1. Öncelikle bizi takip ettiğiniz için teşekkürlerimizi sunuyoruz
      Paylaştığımız masalı beğenmenize çok sevindik
      Ama yazdığınız cümlede ufak bir yanlış var
      onunla eğlendim değil onu okumktan keyif aldım deseniz daha iyi olur
      saygılarımızla
تعريف الارتباط
نحن نقدم ملفات تعريف الارتباط علي هذا الموقع لتحليل حركة المرور ولتحسين تجربة التصفح.
Oops!
يبدو أن هناك مشكلة في اتصالك بالإنترنت. يرجى الاتصال بالإنترنت والبدء في التصفح مرة أخرى.
تم اكتشاف AdBlock!
لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة حظر الإعلانات في متصفحك.
الإيرادات التي نجنيها من الإعلانات تُستخدم لإدارة هذا الموقع، لذا نرجو منك إضافة موقعنا إلى القائمة البيضاء في إضافة حظر الإعلانات الخاصة بك.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.