Learn Turkish قصة ذات الرداء الاحمر Kırmızı Başlıklı Kız Masalı

قصة ذات الرداء الاحمر باللغة التركية قصص اطفال تركية مترجمة قصة شجرة الحكمة تعلم اللغة التركية من قصص الاطفال المطبخ التركى المسلسلات التركية بقلاوة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية

نورتوا قسم قصص الاطفال او ما يعرف باللغة التركية باسم Çocuk Masalları
كما تعودنا هنا بقسم قصص الاطفال نحاول ان نتعلم اللغة التركية بالصوت والصورة اى نستمع للمحتوى باللغة التركية  ونقرء بنفس الوقت مع الترجمة باللغة العربية 

وعلى سبيل المثال ما تعلمناه  بالمرة الماضية من كلمات ومصطلحات جديدة من قصة شجرة الحكمة 
 باللغة التركية لذا من يرغب فى مشاهدة هذه القصة فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
Kırmızı Başlıklı Kız Masalı
Kırmızı Başlıklı Kız Masalı
قصة اليوم تدور حول المكر و الحيلة و نتيجة عدم  سماع كلام الاباء و الامهات 

Kırmızı Başlıklı Kız Masalı

قصة ذات الرداء الاحمر
.Bir zamanlar, uzak bir köyde minik bir kız yaşarmış  
كان يا ماكان  كانت تعيش فتاة صغيرة  بقرية بعيدة.
    .Herkes ona kırmızı başlıklı kız der 
كان الجميع  يقول لها ذات الرداء الاحمر.
 ملحوظة1:der هى بزمن المضارع  لقراءة درس المضارع باللغة التركية برجاء الضغط هنا 
.Çünkü her zaman kırmızı pelerin giyermiş 
لانها دوما كانت ترتدى عباءة ذات اللون الاحمر
.Annesi ona hep dikkatli olmasını ormanın derinliklerine gitmemesini tembih edermiş 
كانت والدتها تنبها من عدم الذهاب لاعماق الغابة و ان تكون حذره دوما.
.Çünkü ormanda çok tehlikeli hayvanlar yaşarmış 
لانه يعيش حيوانات خطرة  للغاية بالغابة.
.Ama kırmızı başlıklı kız bir gün annesinin uyarlarına kulak asmayıp 
 ormanın derinliklerine gitmeye karar vermiş
لكن ذات الرداء الاحمر قررت ذات يوم الا تستمع لتحذيرات والدتها و تذهب لاعماق الغابة 
 ملحوظة2:vermiş هى بزمن الماضى  لقراءة درس الماضى باللغة التركية برجاء الضغط هنا
Bir sabah annesi ondan evde hasta olan büyükannesine yiyecek götürmesini istemiş 
ذات صباح طلبت والدتها منها اصطحاب الطعام لجدتها المريضة بالمنزل 
 ملحوظة3: olan هى بصيغة اسم الفاعل لقراءة درس اسم الفاعل باللغة التركية برجاء الضغط هنا 
.Kırmızı başlıklı kız devinçle sepete ekmeği tereyağı ve balı koyarak yola çıkmış 
وضعت ذات الرداء الاحمر الخبز و الزبدة و العسل بالسلة بسعادة و خرجت للطريق 
 ملحوظة4:yola  هى بصيغة المفعول اليه لقراءة درس المفاعيل باللغة التركية برجاء الضغط هنا
Ancak ormanın derinliklerine gitmek  ona her zaman büyüleyici gelmişti 
لكن الذهاب لاعماق الغابة دوما كان ساحرا بالنسبة لها 
O yüzden yolunu kaybetmiş ve karşısına ormanın en korkunç yaratığı 
 kocaman bir kurt çıkmış 
لهذا السبب ضلت طريقها و ظهر امامها ابشع مخلوق بالغابة وهو ذئب ضخم للغاية 
Kurt kırmızı başlıklı kızı görünce ona yaklaşıp 
 'Nereye gidiyorsun küçük kız'? diye sormuş 
عندما رائ الذئب ذات الرداء الاحمر اقترب منها و سالها قائلا الى اين تذهبين ايتها الفتاة الصغيرة؟
Kırmızı başlıklı kız biraz şaşkın ama cesur bir şekilde
büyükanneme yiyecek götürüyorum' demiş'
قالت ذات الرداء الاحمر ببعض من الدهشه لكن بطريقة شجاعة اصطحب الطعام لجدتى
Kurt çok zekice bir plan yapmış 
kırmızı başlıklı kıza başka bir yolunu önerip 
kendisi de en kısa yoldan büyükannesinin evine gitmiş
خطط الذئب لخطة ذكية للغاية ان يقترح على ذات الرداء الاحمر طريق اخر ويذهب هو من الطريق المختصر لمنزل جدتها
Kurt büyükannesinin evine vardığında onu yutmuş ve kılığına girmiş 
عندما وصل الذئب لمنزل جدتها وبلعها و ارتدى ملابسها 
Sonra kırmızı başlıklı kızın gelmesini beklemiş  
ثم انتظر قدوم ذات الرداء الاحمر
Kırmızı başlıklı kız başka yoldan gidip sonunda büyükannesinin evine varmış 
  ذهبت ذات الرداء الاحمر من طريق اخر و وصلت لمنزل جدتها
Kapıyı çaldığında büyükannesinin sesini duydu ama çok garipti 
عندما طرقت الباب سمعت صوت جدتها لكنه كان غريبا للغاية 
Gel içeri gir demiş bir ses 
قال الصوت  تعالى ادخلى للداخل 
Kız kapıyı açıp içeri girdiğinde 
büyükannesinin kılığına girmiş olan kurt ona pusu kurmuş
عندما فتحت الباب و دخلت للداخل كان الذئب الذى يرتدى ملابس جدتها قد نصب فخا لها 
 ملحوظة5:girdiğınde هى بصيغة الصلة لقراءة درس صيغة الصلة باللغة التركية برجاء الضغط هنا 
Büyükanneme ne kadar da  benziyorsun demiş 
و قال كم انك تشبهين جدتى 
Kırmızı başlıklı kız ama fark etmiş ki bu  büyükannesi değil bir kurt 
لاحظت ذات الرداء الاحمر ان هذة  ليست جدتها بل الذئب 
O anda kurt hızlıca kırmızı başlıklı kızı yakalamış 
فى تلك اللحظة امسك الذئب بسرعه بذات الرداء الاحمر
Ancak kırmızı başlıklı kız cesurca bağırark dışarıdaki avcıdan yardım istemiş  
لكن ذات الرداء الاحمر صاحت بشكل شجاع و طلبت المساعدة من الصياد الذى كان بالخارج 
Avcı evin kapısını kırarak içeri girmiş ve kurtu etkisiz hale getirmiş  
كسر الصياد باب المنزل و دخل للداخل و قضى على الذئب
Ardından büyükannesi kurtulmuş ve  evde güven içinde kalmışlar 
عقب ذلك تم انقاذ الجدة و بقوا بامان بالمنزل  

bağırark هل تعرفون ما هى هذة الصيغة او هذا الفعل مصرف باى زمن او وفقا لاى قاعدة من قواعد اللغة التركية؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة
Hadi bakalım

النطق الصحيح 
اذا اردتم الاستماع لهذه القصة يرجى زيارة قناتنا على اليوتيوب من خلا ل هذا الرابط 
انتظروا قصة جديد و حكمة جديدة قريبا 

:) و بس كدا Görüşürüz :)

إرسال تعليق

تعريف الارتباط
نحن نقدم ملفات تعريف الارتباط علي هذا الموقع لتحليل حركة المرور ولتحسين تجربة التصفح.
Oops!
يبدو أن هناك مشكلة في اتصالك بالإنترنت. يرجى الاتصال بالإنترنت والبدء في التصفح مرة أخرى.
تم اكتشاف AdBlock!
لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة حظر الإعلانات في متصفحك.
الإيرادات التي نجنيها من الإعلانات تُستخدم لإدارة هذا الموقع، لذا نرجو منك إضافة موقعنا إلى القائمة البيضاء في إضافة حظر الإعلانات الخاصة بك.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.