السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
منورين قسم المحادثة او ما يعرف باللغة التركية Konuşma
بهذا القسم نحاول ان نتعلم كيفية التحدث مثل اهل البلد وذلك من خلال تعلم ماذا يقال بكل موقف على سبيل المثال كما تعلمنا بالمرة السابقة العديد من الجمل والعبارات والجمل التى تنم عن الاعجاب لذا من يرغب فى الاطلاع على الدرس يرجى الضغط هنا
☝☝☝☝
![]() |
Başın Sağ olsun |
موضوع اليوم على النقيض تماما موضوع اليوم عن العزاء وحالات الوفاه وما الذى يقال بتلك المواقف المتعارف عليه لدينا قول تلك العبارات ان لله وان اليه راجعون - البقاء لله - البقيه فى حياتك - حياتك الباقية - ربنا يرحمه- فى الجنه ونعيمها باذن الله وما شابه باللغة التركية ايضا كلمات وعبارات وادعية متشابه لحد كبير مع لغتنا
اشهر جملة تقال فى العزاء
Başın Sağ olsun
الترجمة الحرفيه لها هو لتكن راسك سالمه - فلتسلم راسك لكن المقابل له باللغة العربية هو البقيه فى حياتك
والرد هو Dostlar Sağ olsun الترجمة الحرفية: لتسلم الاصدقاء لكننا نقول حياتك الباقيه
ادعيه لاهل المتوفى
Allah geride kalanlar sevdiklerine de bol bol sabreylesin *
الله يلهم احبائه الصبر
Allahım size sabır versin *
الله يلهمكم الصبر
Allah güç versin ailesine ve yakınlarına *
الله يلهم عائلته واقربائه القوة ( على تحمل الشده )
Kalbimizin sizinle olduğunu bilin *
تقال تلك العبارة لكى نشعر اهل المتوفى اننا بجانبهم مهما كنا بعيد عنهم فى المسافة
الترجمة الحرفيه اعلموا ان قلوبنا معكم
Allahtan rahmet ailesine ve yakınlarına başsağlığı dileriz *
اللهم يلهم اهله وذويه الصبر والسلوان
Allah geri kalanlara uzun ömürler nasip eylesin *
دعاء بطوله عمر اهل المتوفى او اقاربه
Duanız kabul olsun inşallah *
ليتقبل الله دعائكم ان شاء الله
Dualarımız sizinle *
دعواتنا معكم
ادعية للمتوفى
Allah ona rahmet eylesin *
رحمه الله
mekanı cennet olsun = rabbim mekanını cennet eylesin *
الله يسكنه فسيح جناته
Huzur içinde uyusun *
لينم بسلام
عبارات المواساة باللغة التركية
Allah yardımcınız olsun *
الله يقويكم - ليكن الله بعونكم تقال عادة فى وضع صعب او خسارة المرء لامر كبير جدا او لوضع سئ تمر به البلد مثل الكوارث الطبيعية والزلازل والفيضانات وغيرها من الخسائر الصعب تلافيها
Sana üzüldüm*
حزنت من اجلك ( اللغة التركية ما بها مؤنت و مذكر ) لذلك يجوز قولها للذكر او للمؤنث
Üzülme ben yanındayım*
لا تحزن انا بجانبك
Her şey yoluna girecek *
كل شئ سيكون على ما يرام
Sabırlı ol her şey düzelecek *
كم صبور - اصبر سيتحسن كل شئ
Zaman her şeyi iyileştirir*
الوقت يعالج كل شئ
Güçlü ol hayat nedense devam ediyor *
كن قوى فالحياة ستستمر
Bunu birlikte aşacağız merak etme *
لا تقلق سوف نتجاوز هذا معا
Her şey daha iyi olacak *
كل شئ سيكون افضل
Duyduğuma çok üzüldüm *
حزنت لسماع هذا الامر
Senin için burdayım kendini iyi hissedene kadar hiç bir yere gitmiyecem *
انا هنا من اجلك و لن اذهب لاى مكان الى ان تشعر انك بخير
Geçmiş olsun *
الترجمة الحرفية : ليمضى اى لتزول المحنه وتستخدم هذه التركيبة فى مواقف عدة اشهرها حالات المرض و عندما يخرج المرء من السجن او عقب حدوث حادثة فهى تحمل معنى التمنى ان ينتهى هذا الامر او هذة المحنه
Zaman su gibi akıp geçecek bunu yapma kendine kendini yiyip bitirdin*
kendini yiyip bitirmek هو مصطلح تعبيرى مهم جدا و يستخدم بكثرى فى حالات الحزن للمواساة و لتخفيف الحزن الذى يشعر به الطرف الاخر قد شرحنا هذا المصطلح بالكامل بقسم المصطلحات التعبيرية هنا بالمدونة لقراءة هذا الدرس يرجى الضغط هنا
Nur içinde yatsın هل تعرفون ما معنى هذة الكلمة ؟اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المحادثة باللغة التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)