السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف بالغة التركية باسم Deyimler
هنا بقسم المصطلحات التعبيرية لا نعتمد فقط على الترجمة الحرفية لكل كلمة لان هذا لن يجدى
اى نفع لذا فان الاستعانة بترجمة جوجل او بمترجم جوجل ليست مفيدة على الاطلاق لان
لكل مصطلح تعبيرى معنى خفى لا يفُهم الا من خلال شرح وفهم المغزى الحقيقى
والدليل على ذلك ما تعلمناة بالمرة الماضية حيث ان
الترجمة الحرفية للمصطلح التعبيرى كانت اذنك لا تسمع ما يصدر من فمك لكن المعنى الحقيقى المقصود
من المصطلح هو هل انت تسمع ما تقوله
لذا من يرغب فى الاطلاع بشكل اعمق على هذه المصطلح التعبيرى ومعرفة استخداماته والمواقف المتعددة
التى يقال بها و كيفية التعبيرعنه باللغة التركية بشكل سسلسل ليضغط على هذا الرابط
مصطلح تعبيرى Ağzından Çıkanı Kulağın Duymamak
☝☝☝☝
الان وبعد ان اطلعنا على المصطلح التعبيرى السابق حان موعد مصطلح اليوم وهو عن الحزن الشديد الخفى
الذى يشعر به المرء فى حالة عدم حصوله على ما يبغاه او عن الشعور بالحسرة
مصطلح تعبيرى Kendini Yiyip Bitirmek
الترجمة الحرفية
اكل نفسه وانهاها - يلتهم نفسه
بالطبع هذه الترجمة تكون ترجمة جوجل والترجمة الحرفية ايضا لكن كما ترون انها غير مفهومة على الاطلاق
هنا ياتى دور الشرح والامثلة لفهم المعنى الحقيقى لهذا المصطلح التعبيرى
الشرح
لهذا المصطلح التعبيرى اكثر من معنى
المعنى الاول : هو الشعور بالقلق والحزن الشديد والحسرة بسبب عدم حدوث ما كنا نتوقعه
اوما كنا نريد حدوثة او ان كل امالنا لم تتحقق بعد وفى بعض الاوقات قد تصل الى الشعور بالحسرة
المعنى الثانى : هو صرف الاموال حتى نفاذها اى حتى اخر قرش دون ادخار اى قرش منها
المعنى الثالث : هو اغضاب شخص ما سواء بالتصرفات او بالكلام
المعنى الرابع : متعلق بالاكل اى تناول الطعام حتى اخر لقمة
الامثلة
Sana Kıymet Vermeyen Biri İçin Kendini Yiyip Bitirme
لا تحزن لهذه الدرجة من اجل شخص لا يعيرك اى اهتمام
İstediği Üniversiteyi Kazanmadığı için Kendini Yiyip Bitirdi
هو حزين للغاية لانه لم يتلحق بالجامعة التى كان يريدها
Saçma bi İş Yüzünden Kendini Yiyip Bitirdin
لقد احزنت نفسك من اجل امر سخيف
O Söylediğin sözler Beni Yiyip Bitirdi
كلماتك هذه قد احزنتنى للغايه
:) وبس كدا Görüşürüz :)
تعليقات
إرسال تعليق