السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف باللغة التركية باسم Deyimler
كما تعودنا ان الهدف من هذا قسم المصطلحات التعبيرية التركية هو فهم المعنى الخفى لكل مصطلح تعبيرى حتى لا نستعين بترجمة جوجل لان ترجمة جوجل ناجحة جدا بالنسبة لترجمة الكلمات فقط لكن بالنسبة للمصطلحات التعبيرية التركية و الامثال الشعبية فهى فاشلة
حتى و ان صحت تلك الترجمة لا يعنى انها تعكس المعنى المراد من المصطلح التعبيرى التركى وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى دارج بشدة وهو يتحدث عن الثراء لذا من يرغب فى مراجعة هذا المصطلح التعبيرى فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
![]() |
Renk Katmak |
مصطلح اليوم نحن ايضا نعرفه ونستخدمه بكثرة فى الحياة اليومية لكن هل المعنى والاستخدام العربى والتركى واحد هذا ما سنتعرف عليه
مصطلح تعبيرى Renk Katmak
ترجمة جوجل :اضافة لون
شرح المصطلح التعبيرى التركى
لهذا المصطلح التعبيرى اكثر من معنى
المعنى الاولى: حدوث تغيير ايجابى بحياة احدهم بمعنى اخر خلق حالة من السعادة و الحيوية و النشاط تغيير حياه احدهم من السئ للافضل من هنا اتى معنى المصطلح التعبيرى وهو اضافة لون للحياة كما تعلمون ان الحياة ما هى الا الوان كل لون له معنى خاص به
المعنى الثانى: عندما يدخل حياتنا احد ما و يقوم ذلك المرء باحداث تغييرات ايجابية بحياتنا حينها نقول ان هذا المرء غير حياتنا او مجرى حياتنا للافضل اى اضافة الوان الحياة لحياتنا وكثيرا ما نستمع لهذا المصطلح بالمسلسلات التركية وكثيرا ما يعيش هذه الحاله العشاق عندما يبدء قلب الانسان يشعر بمشاعر عاطفيه تجاه الطرف الاخر حينها يشعر ان وجود ذلك الشخص بحياته غيرها للافضل و اصبحت اجمل و مليئة بالالوان المبهجة
متابعى المسلسلات التركية بالطبع يعلمون هذة العبارة جيدا لكثرة تكرارها بالمسلسلات التركية ميزة المسلسلات التركية انها مراه تعكس لنا كل ما يقال بالحياة اليومية باللغة التركية و بالتالى نستطيع تعلم المزيد و المزيد عن اللغة التركية دون السفر مخصوص لتركيا لتعلم اللغة صحيح جانب ممارسة اللغة هو امر مهم لكن فى حاله تعذر هذا الحل ماذا سنفعل ؟
نصيحة لا تهملوا تعلم المصطلحات التعبيرية التركية او حتى الاثال الشعبيه التركية لانها سوف تعكس الى مدى انت متقن و متمكن من اللغة التركية و بالتالى اذا كنت تحاول التقدم لوظيفه ما حاول ان تستغل معرفتك بالمصطلحات التعبيرية و توظفها بشكل جيد فى محادثتك باللغة التركية النتيجة ستكون رائعة
مرادفات اخرى باللغة التركية
Renk vermek ⇨
Farklılık yaratmak ⇨
Çeşitlilik Kazandırmak ⇨
Neşe vermek ⇨
نظيره باللغة العربية
⧪ تغيير
⧪ حدوث اختلاف
⧪خلق حاله جديدة
الامثلة
Bu Çocuk Gerçekten Hayatımıza Renk Kattı ❤
هذا الطفل حقا غير حياتنا
Yeni Gelen Öğrenci Sınıfa Renk Kattı ❤
الطالب الجديد ( اضاف تغيير - خلق حاله جديدة ) بالصف
☺☺☺
Yeni Kıyafetler İnsana Renk Katar ❤
الملابس الجديدة تحدث تغيير بالانسان
Yaşantınıza Renk Katmaya Çalışın ❤
فى انتظار ترجماتكم بالتعليقات و ادق ترجمة سوف ننشرها بالصفحة باسم المترجم
☺☺☺
النطق الصحيح
للاستماع للنطق يرجى الضغط هنا سوف انتظر منكم انتم ايضا امثلة متنوعة عن هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
Avazı çıktığı kadar bağırmak هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)