السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا وسهلا بكل محبى اللغات و محبى اللغة التركية خاصة
Deyimler نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يسمى باللغة التركية
هنا بقسم المصطلحات التعبيرية باللغة التركية نحاول ان نفهم المعنى المقصود من كل مصطلح دون اللجوء لترجمة جوجل لانها فى الاغلب تكون ترجمة حرفيه بعيدة كل البعد عن المعنى المراد
على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى مهم جدا عن الشعور بالطمأنية لمعرفة المزيد يرجى الضغط على الرابط التالى
☝☝☝☝
![]() |
kendine gelmek |
مصطلح اليوم يتحدث عن الصواب
Kendine gelmek مصطلح تعبيرى
الترجمة الحرفية : العودة للذات
شرح المصطلح التعبيرى
يقال هذا المصطلح التعبيرى بثلاث معانى مختلفة
المعنى الاول⇦ عند الاستيقاظ من النوم يكون المرء غير مدرك بعد لما يحدث حوله من اثر النوم هنا يقولها المرء للمحيطين به لكى يدعوه يفيق من اثر النوم بهدوء
المعنى الثانى⇦ عند الاغماء او فقدان احدهم لوعيه واغشى عليه حينها يقولون المحيطن به تلك العبارة لكى يفيق من حالة الاغماء تلك
المعنى الثالث⇦ عندما يخرج المرء عن السيطرة و يبدء بقول كلام او التصرف بشكل غير مسئول و غير ناضج هنا يقولون المحيطين به بغرض لفت نظره و لتنبيه حتى يعود لرشده و لصوابه مرة اخرى و يتوقف عما يفعله و يصلح الوضع الذى افسده
مرادفات لها بنفس المعنى باللغة التركية
1: Aklını başına topla
نظيره باللغة العربية
العودة لصوابه ⧪
العودة لرشده ⧪
الايفاقة من حالة الاغماء ⧪
الامثلة
❤Hayallere dalıp işini aksatınca ona sert bir şekilde kendine gel demek zorunda kaldım
كنت مجبور ان اقول له بنبره حاده عد لصوابك عندما سرح بالاحلام و قصر بعمله
Hatalarını fark ettikten sonra kendine gelmesi uzun zaman aldı ❤
عودته لرشده استغرقت وقتا طويلا بعد ان لاحظ اخطائه
☺☺☺
Onca yaşananlardan sonra artık ders alıp kendine gelmesi gerekiyor ❤
قد أثلج صدره - اثلجت نفسه - اطمئن قلبه عندما راى اطفاله يدخلون للحديقة
Uyarılarımıza rağmen hala aynı şeyleri yapıyor bir an önce kendine gelmeli ❤
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة
☺☺☺
Büyük kazadan sonra hayata bakışı değişti ve nihayet kendine geldi ❤
تغييرت نظرته للحياة عقب الحادث الكبير و عاد لصوابه اخيرا
Yaptığı yanlışı fark edince kendine gel ve sorumluluklarını yerine getir dedim ❤
عندما لاحظت الخطا الذى ارتكبه قلت له عد لصوابك و تحمل مسئولياتك
☺☺☺
Ailesinin desteğiyle zor günleri atlattı ve kendine gelmeye başladı ❤
تخطى ايام عصيبه بدعم عائلته و بدء يعود لصوابه
İş yerindeki başarısızlıkların ardından bir süre dinlenip kendine gelmesi şart ❤
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة
☺☺☺
❤ Arkadaşlarının tavsiyesi üzerine kendine gelip yeni bir başlangıç yaptı
استنادا لتوصية اصدقائه عاد لصوابه و بدء بداية جديدة
❤ Herkes onun eski neşeli haline dönmesini beliyor umarın yakında kendine gelir
الجميع ينتظر عودته لحالته المبهجة القديمة اتمنى ان يعود لرشده قريبا
☺☺☺
❤ Kendine gel ne biçim konuşuyorsun böyle
kendine gel diyorum sana sınıfta öğretmen var
عد لرشدك ما هذه الطريقة التى تتحدث بها هكذا؟
اقول لك عد لصوابك يوجد معلم بالصف
❤ Üzerine soğuk su dökülen sarhoş adam kendine geldiğinde ona zorla sade kahve içirildi
عندما عاد الرجل الثمل المسكوب عليه ماء بارد لرشده اشربوه القهوة على كرهه عنه
☺☺☺
❤ Bu yıl satışlarımız iyi geçti nihayet kendimize geldik
(مضت مبيعاتنا على نحو جيد هذا العام و اخيرا عدنا لرشدنا ( اصلحنا الوضع
❤ Oh nihayet kendine geldi bizim adam
و اخيرا عاد لوعيه راجلنا
النطق الصحيح
للاستماع للنطق الصحيح لهذا المصطلح التعبيرى يرجى الضغط على هذا الرابط سوف ننتظر امثلة متنوعة منكم بالتعليقات بخصوص هذا المصطلح التعبيرى
هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ Yüzünde güller açmak
اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) و بس كدا Görüşürüz :)