السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا وسهلا بكل محبى اللغات و محبى اللغة التركية خاصة
Deyimler نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يسمى باللغة التركية
هنا بقسم المصطلحات التعبيرية باللغة التركية نحاول ان نفهم المعنى المقصود من كل مصطلح دون اللجوء لترجمة جوجل لانها فى الاغلب تكون ترجمة حرفيه بعيدة كل البعد عن المعنى المراد لان ترجمة جوجل ناجحة جدا بالنسبة لترجمة الكلمات فقط لكن بالنسبة للمصطلحات التعبيرية التركية و الامثال الشعبية فهى فاشلة
لانها ان صحت تلك الترجمة لا يعنى انها تعكس المعنى المراد من المصطلح التعبيرى التركى وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى مهم جدا عن الصراخ باعلى صوت ممكن لمعرفة المزيد يرجى الضغط على الرابط التالى
☝☝☝☝
![]() |
Tadı tuzu kalmamak |
مصطلح اليوم يتحدث عن الشئ الذى فقد طعمه
Tadı Tuzu Kalmamak مصطلح تعبيرى
الترجمة الحرفية: لم يبقى له طعم و لا ملح
شرح المصطلح التعبيرى
يقال هذا المصطلح التعبيرى باكثر من موقف و بمعانى مختلفه
المعنى الاول: هو خاص بالطعام اى ان الطعام بلا ملح ماسخ مفتقد للتوابل ليس لذيذ
المعنى الثانى : يقال على الاشخاص و الاشياء و الاماكن اى ان ذلك الشئ لم يعد مبهج مثلما كان او كما كان من قبل اى فقد جماله او فقد روحه او وفقد ما يميزه او الشئ الملفت للانتباه فيه و لم يعد يمنحنا نفس الشعور الذى كنا نشعر به من
قبل من سعادة او بهجة و خلافه
نصيحة لا تهملوا تعلم المصطلحات التعبيرية التركية او حتى الاثال الشعبيه التركية لانها سوف تعكس الى مدى انت متقن و متمكن من اللغة التركية و بالتالى اذا كنت تحاول التقدم لوظيفه ما حاول ان تستغل معرفتك بالمصطلحات التعبيرية و توظفها بشكل جيد فى محادثتك باللغة التركية النتيجة ستكون رائعة
مرادفات لها بنفس المعنى باللغة التركية
Tadı tuzu bozulmak
نظيره باللغة العربية
بلا طعم
لا طعم لها
الامثلة
❤ İşlerimizin tadı tuzu kalmadı artık
لم يعد لاعمالنا طعم بعد الان
❤ Buralara apartmanlrla dolu artık mahhalenin de tadı tuzu kalmadı
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة
☺☺☺
❤ Herkes gidince eğlencenin de tadı tuzu kalmadı
عندما ذهب الجميع لم يعد للمتعة طعم
❤ Eski günlerdeki neşesi kalmadı hayatıntadı tuzu kalmadı
لم تعد بهجة الايام الماضيه موجودة لذا لم يبقى للحياة طعم
☺☺☺
❤Arkadaşları taşındıktan sonra mahallenin tadı tuzu kalmadı
بعدما انتقلو اصدقائة لم يعد للحى طعم
❤ Ailesiyle tartıştıktan sonra evin tadı tuzu kalmadı
بعدما تجادل مع عائلته لم يعد للمنزل طعم
☺☺☺
❤ Bu yıl tatlimizin tadı tuzu kalmadı her şey ters gitti
عطلتنا لهذا العام لم يعد لها طعم لا شئ على ما يرام
❤Yeni yönetim geldikten sonra şirketin tadı tuzu kalmadı
بعدما اتت الادارة الجديدة لم يعد للشركة طعم
☺☺☺
❤ Arkadaş grubunda sürekli tartışmalar yaşandığı için buluşmaların tadı tuzu kalmadı
لم يعد للقاء طعم بسبب الجدالات المستمرة التى تحدث بجروب الاصدقاء
❤ Eski dostlarını kaybettikten sonra okulun tadı tuzu kalmadı
لم يعد للمدرسة طعم بعدما فقد اصدقائه القدامى
☺☺☺
❤ Sürekli işler ters gidince yaşamanın tadı tuzu kalmadı
لم يعد للحياة طعم عندما لا يسير اى شئ على مايرام
النطق الصحيح
للاستماع للنطق الصحيح لهذا المصطلح التعبيرى يرجى الضغط على هذا الرابط سوف ننتظر امثلة متنوعة منكم بالتعليقات بخصوص هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق
هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ Çileden çıkarmak
اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) و بس كدا Görüşürüz :)