السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا وسهلا بكل محبى اللغات و محبى اللغة التركية خاصة
Deyimler نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يسمى باللغة التركية
هنا بقسم المصطلحات التعبيرية باللغة التركية نحاول ان نفهم المعنى المقصود من كل مصطلح دون اللجوء لترجمة جوجل لانها فى الاغلب تكون ترجمة حرفيه بعيدة كل البعد عن المعنى المراد
على سبيل المقال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى مهم جدا عن التملص لمعرفة المزيد يرجى الضغط على الرابط التالى
☝☝☝☝
مصطلح اليوم يتحدث عن كبش الفداء
Kabak başına patlamak مصطلح تعبيرى
:الترجمة الحرفية
انفلاق الكوسة على راسه
شرح المصطلح التعبيرى
لهذا المصطلح التعبيرى اكثر من معنى
المعنى الاول ⇦ القاء تهمه او وقوع الذنب على شخص من ضمن جماعه و هو لم يفعل اى مشكله اى انه يتحمل و يدفع ثمن افعال الاخرين
المعنى الثانى ⇦ القاء الذنب على عاتق احد اى يعاتقب بذنب غيره شخص يلقى عليه مسؤولية اخطاء الاخرين
نظيره باللغة العربية
طلعت الشغلة براسى ⧪
كبش الفداء ⧪
وقع الذنب على ⧪
دفع ثمن اخطاء الاخرين ⧪
الامثلة
❤ Tartışma sonunda suçlanan o oldu ama kabak benim başıma patladı
بنهاية الجدال كان هو المذنب لكن الذنب وقع على لوحدى
❤ Yanlış anlaşılma oldu ve kabak başıma patladı
حدث سوء تفاهم و وقع الذنب على - اصبحت انا كبش الفداء
☺☺☺
❤ Hata fark edildiğinde kabak başına patladı ve sorumluluğı üstlendi
عندما ادرك الخطا اصبح هو كبش الفداء - وقع الذنب عليه و تحمل المسؤولية
❤ Hepsi işin içinden sıyrılnca kabak başıma patladı
عندما تهرب الجميع من العمل اصبحت انا كبش الفداء
☺☺☺
❤ Tüm ekip hata yaptı ama kabak başıma patladı
الفريق اجمع ارتكب خطا لكن الذنب وقع على فقط
❤ Plan başarıız olunca kabak yine benim başıma patladı
عندما فشلت الخطة اصبحت كبش الفداء
☺☺☺
❤ Herkes hatayı görmezden geldi ve kabak onun başına patladı
الجميع تجاهل الخطا - غض البصر عن الخطا و كان هو كبش الفداء
❤ Projede yanlış giden her şeyin faturası ona kesildi kabak onun başına patladı
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة بالتعليقات
☺☺☺
❤ Öğretmen onu fark edince kabak başına patladı
عندما لاحظه المعلم اخذه كبش الفداء - دفع هو الثمن
❤ Grup çalışmaından herkes kaçtı kabak başıma patladı
فر الجميع من العمل كفريق ودفعت انا الثمن - اصبحت انا كبش الفداء
☺☺☺
❤ Bu iş çok karışık ona hiç girme bence sonunda kabak senin başına patlar
هذا العمل معقد للغاية لا تدخل به من وجهه نظرى و الا سيقع الذنب عليك وحدك -
❤ Bu sefer kabak kimin başına patlayacak acaba
يا ترى على من سيقع الذنب - من سيكون كبش الفداء هذه المرة ؟
☺☺☺
❤ Yine kabak başıma patladı
وقع الذنب على مجددا - اصبحت كبش الفداء
❤ Arkadaşlarım kavga ediyordu aralarındaki sorunu çözeyim derken kabak başıma patladı
اصدقائى كانوا يتشاجرون لكن الذنب وقع على و انا اصلح بينهم
☺☺☺
النطق الصحيح
للاستماع للنطق الصحيح لهذا المصطلح التعبيرى يرجى الضغط على هذا الرابط سوف ننتظر امثلة متنوعة منكم
بالتعليقات بخصوص هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ Bir eli yağda bir eli balda
اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة Hadi bakalım مميزة
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) و بس كدا Görüşürüz :)