السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم الامثال الشعبية او ما يعرف باللغة التركية Atasözleri
هنا بهذا القسم نحاول ان نتعرف على ثقافة البلد بطريقة مختلفة من خلال تعلم الامثال الشعبية التركية بالاضافة لتعلم المزيد و المزيد عن اللغة التركية
على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية مثل شعبى يوضح عن الرفقه الحسنه و السيئة للتعمق اكثر فى فهم ذلك المثل الشعبى يرجى الضغط على الرابط التالى
☝☝☝☝
![]() |
Can çıkar huy çıkmaz |
مثل اليوم عن الشخص الذى لا يغير من طباعه
مثل شعبى Can çıkar huy çıkmaz
ترجمة جوجل
تخرج الروح و لا يخرج الطبع
شرح المثل الشعبى
يقال هذا المثل الشعبى للدلالة على انه من الصعب جعل المرء يتراجع عن عاداته و طباعه حيث ان الطبع هو جزء اساسى من شخصيه المرء كما انه يولد به
لذا ان كانت طباعه حميده فهو يظل هكذا حتى وفاته و ان كانت طباعه سيئة يظل باقي العمر هكذا لذلك فهذا الشخص لا يستطيع احد تغييره وان تغيير طباعه امر صعب جدا
و حتى ان حاول ان يغير طباعه السيئة فلن يستطيع تغييرهم بل ينجح فقط فى اخفائهم لبعض من الوقت لكن حتما و لابد سيظهرون ذات مرة بوجهه لان ذلك المرء بطباعه الجيدة و السيئه هو كيان واحد لذا تغييره امر يكاد يكون صعب جدا
مرادفات اخرى بنفس المعنى باللغة التركية
لا احد يستطيع تغييره Kimse onu değiştirmez *
الطبع الذى دهل باللبن يخرج مع الروح Sütle giren huy canla çıkar *
المقصود هنا باللبن اى الرضاعه بمعنى ان الطباع انتقلت للطفل من خلال رضاعه الام لابنها
☺☺☺
المرء وهو بعمر السابعه هو ذاته بعمر السبعين Kişi yedisinde neyse yetmişinde de olur*
فى انتظار ترجماتكم لتلك العبارة بالتعليقات Huylu huyundan vazgeçmez *
الطبع لا يخرج الا بخروج الروح Can çıkmayınca huy çıkmaz *
نظيره باللغة العربية
⧪ من شب على شئ شاب عليه
⧪ الطبع يغلب التطبع
⧪ العادات القديمة تزول بصعوبة
⧪ لى فيه طبيعه ما ينسها
☺☺☺
الامثلة
Onu tanıdığımdan beri asabi can çıkmayınca huy çıkmaz ❤
منذ ان تعرفت عليه و هو شخص عصبى من شب على شئ شاب عليه - الطبع غلب التطبع
Ben çocukluğumdan beri sinirlenince ağlarım ❤
bunu ne kadar değiştirmeye çalışsam da can çıkmayınca huyu çıkmaz
منذ طفولتى عندما اتعصب ابكى ومهما حاولت تغيير هذا
فمن شب على شئ شاب عليه - لى فيه طبيعه ما بينساها
☺☺☺
Ona defalarca sigarayı bırakmasını söyledim can çıkmayınca huy çıkmaz ❤
قلت له عشرات المرات ان يترك شرب السيجارة لكن من شب على شئ شاب عليه - الطبع غلب التطبع
Birçok defa sigayarı bırakmayı denedi ama can çıkmayınca huy çıkmaz ❤
جرب ترك شرب السيجارة عدة مرات لكن من شب على شئ شاب عليه
☺☺☺
Onu artık unutmasını söylememe rağmen bir türlü vazgeçmiyor ❤
sonuçta can çıkmayınca huy çıkmaz
على الرغم من قولى له بان ينساها من الان فصاعدا لكنه لا يتخلى عنها باى شكل من لااشكال فالطبع غلب التطبع
Boşuna huyu değişir diye bekleme boşuna dememişler can çıkar huy çıkmaz diye ❤
لا تنتظرى عبثا بان يتغير طبعه لم يقولوا عبثا من شب على شئ شاب عليه
☺☺☺
النطق الصحيح
للاستماع للنطق يرجى الضغط هنا
سوف انتظر منكم انتم ايضا امثلة متنوعة عن هذا المثل الشعبى واذا لديكم امثال شعبية أخرى تريدون منا ان نشرحها لا تنسوا ان تكتبوها هنا بالتعليقات اوارسلوها لنا على رسائل الصفحة
Bugünkü tavuk yarınki kazdan daha iyi هل تعرفون ما معنى هذا المثل الشعبى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم الامثال الشعبية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)