السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اهلا وسهلا بكل محبى اللغات و خاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم الامثال الشعبية او ما يعرف باللغة التركية Atasözleri
نحاول بهذا القسم ان نتعرف على ثقافة البلد لكن بطريقة مختلفة و هذا من خلال الاطلاع على الامثال الشعبية التركية بالاضافة لتعلم المزيد و المزيد عن اللغة التركية
على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مثل شعبى يوضح لنا اهمية توخى الحذر للتعمق اكثر فى فهم معنى المصطلح و التعرف على الامثلة يرجى الضغط على الرابط التالى
☝☝☝☝
مثل شعبى El için kuyu kazan evvela kendi düşer
الترجمة الحرفية:
من يحفر بئر للغريب يسقط فيه الاول
El
لها اكثر من معنى لابد من معرفتهم حتى لا نخطئ فى فهم الجملة لانه كما تعلمون معانى الكلمات تختلف على حسب سياق الجمل
المعنى الاول: اليد ( يد الانسان )
يدى تؤلمنى جدا Elim Çok ağrıyor*
Elimden geleni yaparım *
الترجمة الحرفيه :افعل ما ياتى من يدى لكن المعنى هنا مجازى المقصود به افعل ما بوسعى
☺☺☺
Elinden geleni ardına koyma *
الترجمة الحرفيه: لا تضع ما ياتى من يدك خلفك المعنى هنا ايضا مجازى و المقصود منه هو ارنى ما تستطيع فعله
قد شرحناه بالتفصيل يمكنكم الاطلاع عليه كما ستجدون المزيد و المزيد من المصطلحات التعبيرية و الامثال الشعبية المفيدة
المعنى الثانى: الاغراب - الاشخاص الغريبه عن العائلة يقال على الجيران و بنت الجيران او بنت ناس اغراب لا نعرف من هم
Elin kızı
El alemin lafına bakarak haraket etmemelisin
يجب الا تتحرك وفقا اوانت تنظر لكلام الناس ( المقصود هنا الناس الاغراب )
بالمناسبة ستجدون سلسلة كاملة عن الكلمات المتشابهه فى فى النطق والكتابة باللغة التركية بقسم المحادثات التركية بهذه السلسلة ستجدون الكلمة الواحده لها اكثر من معنى مثل الكلمة السابقة لذا انصحككم بالاطلاع عليه
شرح المثل الشعبى
يقال هذا المثل الشعبى باكثر من معنى :
المعنى الاول⇦ الشخص الذى يسعى لايقاع الغير او لحفر حفره للطرف الاخر هو من يسقط بها اولا اى قبل الشخص الذى يحفر الحفره من اجله .
المعنى الثانى⇦ الشخص الذى يتصرف بسوء مع الاخرين حتما ولابد سياتى اليوم الذى يقع بشر اعماله و ينال جزاء افعاله السيئة
لذلك يقال هذا المثل الشعبى ك تحدذير لاى شخص يفكر بايذاء الاخرين او يخطط لنصب فخ او مكيده لهم
لانه حتما سيقع هو بالفخ الذى نصبه للاخرين و ينال جزاء افعاله
يمكن ان يقال هذا المثل الشعبى بطريقة اخرى
Başkasına tuzak hazırlayan kimse bu tuzağa ondan önce kendisi düşer ⇒
الشخص الذى يعد - يجهز فخ لشخص اخر سيقع هو اولا بهذا الفخ ( قبل الشخص الذى يعد من اجله الفخ )
Başkasını (başka birini) tuzağa düşürmeye çalışan kimse ⇒
bu tuzağa ondan önce kendisi düşer
الشخص الذى يسعى لللايقاع بالغير بالفخ يقع هو بالفخ قبل الغير.
نظيرة باللغة العربية
⧪ من حفر حفرة لاخيه وقع بها
الامثلة
O iyi bir insandır kötülük etme dedim
çünkü el için kuyu kazan evvela kendi düşer ❤
قلت لك هو شخص جيد لا تسئ اليه لان من حفر حفره لاخيه وقع بها
النطق الصحيح
للاستماع للنطق الصحيح لهذا المثل الشعبى يرجى الضغط هنا سوف ننتظر منكم امثلة مختلفة على هذا المثل الشعبى
اذا صادفكم اى مثل شعبى او حتى مصطلح تعبيرى تواجهون صعوبه فى فهمه لا تتردوا فى التواصل معنا او حتى كتابته لنا بالتعليقات و سنجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
Körle yatan şaşaı kalkar هل تعرفون ما معنى هذا المثل الشعبى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم الامثال الشعبية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) و بس كدا Görüşürüz :)