السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف باللغة التركية باسم Deyimler
كما تعودنا ان الهدف من هذا قسم المصطلحات التعبيرية التركية هو فهم المعنى الخفى لكل مصطلح تعبيرى حتى لا نستعين بترجمة جوجل لانها ليست دقيقه و استخدام ترجمة جوجل انسب لترجمة الكلمات فقط ليس للامثال الشعبيه و لا للمصطلحات التعبيرية التركيه
لانها لا تعبير عن المعنى المراد من المصطلح التعبيرى الذى يتضح من خلال الشرح و الامثلة كما سنتعلم معا بعد قليل على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى دارج بشدة وهو يتحدث التضحية لذا من يرغب فى مراجعة هذا المصطلح التعبيرى فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
![]() |
Dört gözle beklemek |
مصطلح اليوم نحن ايضا نعرفه ونستخدمه بكثرة فى الحياة اليومية لكن هل المعنى والاستخدام العربى والتركى واحد هذا ما سنتعرف عليه
مصطلح تعبيرى Dört gözle beklemek
ترجمة جوجل :الانتظار بأربع اعين هذا ما نتحدث عنه و نحاول شرحه لكم
شرح المصطلح التعبيرى التركى
يقال هذا المصطلح التعبيرى للتعبير على الانتظار
المعنى الاول: الانتظار بفارغ الصبر لحدوث شئ ما على الفور و وبرغبه و بشغف شديد لحدوثه بمعنى اخر الانتظار على احر من الجمر
على سبيل المثال انتظار الزوجة حتى تكون حامل و تلد مولودها و تلتقى به بعد طول الانتظار او انتظار الطالب لظهور نتائج الاختبار التى على بنائها سيتحدد مصيره و مستقبله و هل سيلتحق بالجامعه التى يتمناها ام لا او انتظار المرء لمكالمه من العمل تخبره بانه تم قبوله بالوظيفه التى لطالما كان يحلم بها
المعنى الثانى:انتظار اليوم الذى تجتمع فيه مجددا مع احدهم ربما يكون حبيب او صديق اوقريب على سبيل المثال انتظار الاب و الام لعوده ابنهم من الجيش او لعودته من الخارج بعد رحله عمل طويله او انتظار الجده رؤية حفيدتها بفارغ الصبر
متابعى المسلسلات التركية بالطبع قد تعلموا هذه العبارة من كثره استخدامها بالمسلسلات التركية لكنهم لا يعلمون انها بالاصل مصطلح تعبيرى بالطبع توجد مرادفات مشابهه لهذا المصطلح التعبيرى التركى برايكم ما هو اقرب مصطلح تعبيرى تركى اخر يحمل نفس المعنى تشاركونا اياه بالتعليقات
اذا اردتم ان نقدم لكم شروحات عن المصطلحات التعبيرية التركية المتشابهه فى المعنى و المضاده فى المعنى على شكل مقارنات اكتبوا لنا بالتعليقات لان هذه الطريقه مفيده جدا تضمن لكم تعلم اكبر كم ممكن باقصر وقت ممكن
نظيره باللغة العربية
1: الانتظار بفارغ الصبر
2: الانتظار على احر من الجمر
3: الانتظار بشدة
الامثلة
Abimin iş için gittiği almanyadan dönmesini dört gözle bekliyorum ❤
انتظر بفارغ الصبر عودة اخى من المانيا التى ذهب اليها من اجل العمل
انتظر عودة اخى من المانيا التى ذهب اليها من اجل العمل على احر من الجمر
Ayşe üniversiteden mezun olup iş hayatına atılmayı dört gözle bekliyor ❤
تنتظر عائشة ان تتخرج من الجامعة وتبدء حياتها العمليه بفارغ الصبر
☺☺☺
Onun büyük bir hayarnıyım ve yeni kitabının çıkmasını dört gözle bekliyorum ❤
انا من اشد المعجبين به و انتظر صدور كتابه الجديد بفارغ الصبر
Onun gelmesini dört gözle bekliyorum ❤
انتظر قدومه بفارغ الصبر
☺☺☺
Pencereye başını dayamış ablasını dört gözle bekliyordu ❤
سند راسه على النافذه و كان ينتظر اخته بفارغ الصبر
النطق الصحيح
للاستماع لنطق المصطلح التعبيرى باللغة التركية لا تنسوا الضغط هنا سوف انتظر منكم انتم ايضا امثلة متنوعة عن هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
Elini çabuk tutmak هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)