السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم الامثال الشعبية او ما عرف باللغة التركية باسم Atasözleri
هنا بقسم الامثال الشعبية التركية نحاول ان نتعرف سويا على ثقافة البلد بطريقة مختلفة
بالاضافة الى تعلم المزيد والمزيد عن اللغة التركية
حيث أن الأمثال الشعبية تعد من اقيم واثمن ميراث متوارث من اجدادنا
لذا لابد من الاعتناء به من خلال ادراكه وفهمه
لذا نسعى لمعرفة كل مثل شعبي متى يقال ؟ وما هى استخداماته؟
وما هو نظيره باللغة العربية؟ كل هذا واكثر نتعلمه سويا بهذا القسم على سبيل المثال
ما تعلمناه بالمرة الماضية
مثل شعبى مهم جدا وهو يستخدم للدلالة على ضرورة توخى الحذر اثناء الحديث
لذا من يرغب فى معرفة النطق الصحيح لهذا المثل الشعبى فليضغط على هذا الرابط
Yerin Kulağı Var مثل شعبى
☝☝☝☝
بعد ان اطلعنا على المثل الشعبى الحيطان لها ودان حان موعد مثل اليوم وهو
هو عن الزيارات
مثل شعبى Ziyaretin Kısası Makbuldür
الترجمة الحرفية
قصير من الزيارة مقبول
الشرح
للاسف يختلط على البعض فهم هذا المثل الشعبى حيث انهم يفهمون ان المقصد هو
ضرورة قصر مدة الزيارة لكن المعنى مختلف تماما المقصد الحقيقى هو ان تكون الزيارات بهدف واضح ومعلن
بمعنى إن قام شخص ما بزيارتى اعيد له تلك الزيارة فقط
ليس كما هو دارج اليوم هو زيارة الاشخاص كل يوم دون اى سبب واضح لان الزيارات دون سبب ليست مقبولة
بعض الاشخاص يرون ان الزيارات المفاجئة او التى بلا داعى هى قلة ادب لهذا السبب يقال هذا المثل الشعبى
مثال على ذلك مشهد من مسلسل لعبه الحظ عندما قام اهل البطلة بزيارة اهل البطل فى منزلهم قالوا هذا المثل الشعبى
حيث ان الغرض من زيارتهم لهم هو رد الزيارة فقط لا غير
نظيره باللغة العربية
زر غبا تزدد حبا
النطق الصحيح
سوف انتظر منكم امثلة على هذا المثل الشعبى :)
:) وبس كدا Görüşürüz :)
تعليقات
إرسال تعليق