السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المحادثة أو ما يعرف باللغة التركية باسم Konuşma
هنا بقسم المحادثة التركية سنتتعلم كل ما يقولونه الاتراك بكل موقف على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية اشهر الكلمات والصفات الايجابية التى يتحلى بها الانسان باللغة التركية وتعلمنا ايضا الكلمات والصفات المتشابه فى اللغتين كل هذا واكثر سنتعرف عليه من خلال الضغط على الرابط التالى
Kişisel Özellikler
☝☝☝☝
الان وبعد ان اطلعنا على هذا الموضوع سوف نتعرف على كلمات جديدة تستخدم بكثرة فى الحياة اليومية ومتعلقة ايضا بالانسان ووصفه من حيث الشكل الخارجى ومن حيث الصفات والطباع والسلوك ايضا لذا دعونا نتعرف على الكلمة الاولى بالتفصيل
Benzemek - Çekmek
Birine Benzemek
المعنى المقصود من هذه الكلمة هو تشبيه شخص بشخص اخر من حيث الشكل فقط يعنى نفس لون العين او لون الشعرورسمة الشفايف او كبر او صغر حجم الانف اى تستخدم هذه الكلمة فقط عند التشبيه بين البشر بكل ما يتعلق بالشكل الخارجى للانسان
هنا التشابه يكون بين الاهل او الاقارب او الاصدقاء او الاحباب ِاو حتى بين اشخاص لا يعرفون بعضهم البعض استنادا الى جملة يخلق من الشبه اربعين
بمناسبة هذة المقولة قد شرحنا بقسم المصطلحات التعبيرية باللغة التركية هنا بالموقع مقالين كاملين عن مقولة يخلق بالشبة اربعين باللغة التركية و كيف يقولونها الاتراك و متى تقال بالمعنى الايجابى و متى تقال بالمعنى السلبى لذلك انصحكم بالاطلاع علي ذلك القسم سوف يفيدكم جدا من خلال هذا الرابط
ملحوظة : فعل benzemek لاحقته ثابته ولا تتغير وهى حرف a- e وذلك على حسب التوافق الصوتى للكلمة السابقة
الامثلة
Bu çocuk babasına çok benziyor *
هذا الطفل يشبه والده جدا
Kız annesine çok benziyor *
الفتاة تشبه والدتها جدا
O arkadaşlar var ya birbirlerine çok benziyor *
هؤلاء الاصدقاء يشبهون بعضهم البعض جدا
الكلمة الثانية
Birine Çekmek
المقصود من هذه الكلمة هو الشبه بين شخصين ليس من حيث الشكل الخارجى لكن من حيث الطباع والسلوك والعصبية والتفهم والتخطيط والتصرف بطريقة معينه وكل ما يتعلق بالطباع والسلوكيات
وذلك يتضح من خلال المواقف اليومية التى نصادفها حينها يمكننا ان نستخدم هذه الكلمة عندما نجد شخص لديه نفس طباع شخص اخر ونسبه التوافق بينهما تصل لحد 80% ممكن يكون هذا التشابه بين العم وابن اخيه او الخالة وابنه اختها بين الاصدقاء بين الاقارب من الدرجة الاولى وهكذا
على سبيل المثال متابعى المسلسل التركى الشهير مسلسل المدينة البعيدة المسمى باللغة التركية Uzak şehir سيتذكرون هذا المشهد عندما قال جيهان لدنيز يا ترى لمن يشبه هذا الطفل؟ وهنا كان يقصد الشبه من حيث الصفات و ليس من حيث الشكل
ملحوظة : فعل çekmek لاحقته ثابته ولا تتغير وهى حرف a- e وذلك على حسب التوافق الصوتى للكلمة السابقة
بعيد عن هذا المعنى توجد معانى اخرى كثيرة للفعل نفسه على سبيل المثال جذب شئ - سحب - المعاناة والتقاط صورة و سحب رصيد غيرها من المعانى سنتعرف عليها معا من خلال الامثلة
الامثلة
Oğlum dayısına çok çekiyor *
هذا الطفل يشبه والده جدا
Bana yapılanlardan acı çekiyorum *
اعانى - اتالم بسبب ما حدث معى
Sandalyeyi masaya doğru çekti *
سحب الكرسى نحو المنضدة - الطاولة مباشرة
Fotoğraf makinesini eline alıp beni çekti *
حمل ماكينة التصوير - اله التصوير و صورنى - التقط صورة لى
Annemin yaptığı yemeklerin kokusu dikkatimi çekti*
لفت انتباهى رائحة الطعام الذى اعدته والدتى
İnsanların dikkatini çekmek için muhteşem bir şeyler hazırlamamız gerek*
يجب ان نجهز اشياء مثاليه لجذب انتباه الناس - لفت انتباهم
هل تعرفون ما معنى هذة الافعال؟ اكتبوا لنا بالتعليقات Fotoğraf çekmek - kredi çekmek
النطق الصحيح
للاستماع لنطق تلك العبارات باللغة التركية يرجى الضغط هنا
Yetiştirmek هل تعرفون ما معنى هذا الفعل؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المحادثة باللغة التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)