Learn Turkish مصطلح تعبيرى Bardağı Taşıran Son Damla

مصطلحات تعبيرية تركية Bardağı Taşıran Son damla deyimnn anlamı تعلم اللغة التركية ترجمة جوجل - turkish languageمسلسلات تركية- القشة التى قصمت بالتر كى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية

نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف بالغة التركية باسم Deyimler
 بقسم المصطلحات التعبيرية التركية  نحاول ان نفهم المعنى الحقيقى والمقصود من كل مصطلح تعبيرى لذا  لا نعتمد فقط على الترجمة الحرفية  اوعلى ترجمة جوجل او بمترجم جوجل لان فى اغلب الاحيان تكون الترجمة غير صحيحة  حتى و ان كانت الترجمة الحرفيه صحيحة فهى لا تعر عن المعنى المراد من المصطلح التعبيرى التركى 

 على سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية حيث ان  الترجمة الحرفية للمصطلح التعبيرى  او كما يترجمها جوجل نفس الطاسة نفس الحمام لكن هذا ليس المعنى المقصود من المصطلح التعبيرى التركى من هذا المنطلق سوف نكتسب المزيد والمزيد عن اللغة التركية   

لذا من يرغب فى الاطلاع بشكل اعمق على المصطلح التعبيرى ومعرفة كيفية التعبيرعنه باللغة التركية  وما هى المواقف التى يقال بها  والنطق الصحيح له  ليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
Bardağı Taşıran Son Damla
Bardağı Taşıran Son Damla
الان وبعد ان اطلعنا على المصطلح التعبيرى السابق حان موعد مصطلح اليوم وهو يعبر عن الافعال او التصرفات او المواقف التى ينفذ صبر المرء بسببها 

مصطلح تعبيرى Bardağı Taşıran Son Damla

الترجمة الحرفية: القطرة الاخيرة التى افاضت الكأس
 لكن كما ترون الكلام غير مفهوم على الاطلاق لذا دعونا نلقى نظرة سريعة على الشرح والامثلة  لمعرفة الطريقة الصحيحة التى نعبر بها عن هذا المصطلح التعبيرى 

شرح المصطلح التعبيرى التركى 
المعنى الاول: يستخدم للتعبير عن الافعال او التصرفات المبالغ فيها والمفرطة او المواقف التى تتخطى حدود التحمل والتاقلم بسلاسلة معها بل و ينفذ صبر المرء بسببها على سبيل المثال على الرغم من تنبه الزوج للزوجه بخصوص امر ما الا انها تستمر فى فعل ذلك الامر دون الاكتراث لكلام زوجها لها حتى او لتنبيهاته المستمرة لها

المعنى الثانى : لكل انسان طاقة تحمل اذا نفذت تلك الطاقة انتهى كل شئ ويصبح غير قادرعلى تحمل المزيد على سبيل المثال من منا لم يمر بضغوطات فى حياته اليومية التى تزداد كل يوم و بالتالى تؤثر بالسلب علينا و ترهقنا  وتستنفذ طاقتنا مع مرور الوقت حينها قول هذا المصطلح التعبيرى التركى يعبر او يوصف حالتنا بالضبط

المعنى الثالث ان التصرف الاخير او الموقف الاخير كان  سببا فى ان  يفيض الكيل ويصل الامر للنهاية اى استحالة استمرارالوضع على هذا المنوال  ويُقال  هذا المصطلح التعبيرى عند حدوث الموقف الذى بسببه  نفذ صبر المرء 

متابعى المسلسلات التركية بالطبع قد استمعوا لهذا المصطلح التعبيرى التركى باكثر من طريقه و باكثر من موقف 

نظيره باللغة العربية 
1:لقد فاض الكيل 
2:القشة التى قصمت ظهر البعير 

الامثلة 
Yaptığın Bu Hata Bardağı Taşıran Son Damla Oldu ❤
يعد هذا الخطا الذى اقترفته القشة التى قصمت ظهر البعير 
Bardağı Taşıran Son Damla Olduktan Sonra Sert Tepki Aldı 
كان له ردة فعل حادة بعد ان فاض به الكيل 
☺☺☺
Şu Hareketlerin Bardağı Taşıran Son Damla Olarak Beni Kızdırdı 
لقد اغضبتنى كثيرا حركاتك التى تعد بمثابة القشة التى قصمت ظهر البعير  
Evi Terk Etmesi Bardağı Taşıran Son Damla Oldu 
تركه للمنزل كانت القشة التى قصمت ظهر البعير 
☺☺☺

للاستماع الى النطق الصحيح 
للاستماع للنطق الصحيح للمصطلح التعبيرى يرجى الضغط هنا 

اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)


Denizde kum onda para هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım  

اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا 

:) وبس كدا Görüşürüz :) 

إرسال تعليق

تعريف الارتباط
نحن نقدم ملفات تعريف الارتباط علي هذا الموقع لتحليل حركة المرور ولتحسين تجربة التصفح.
Oops!
يبدو أن هناك مشكلة في اتصالك بالإنترنت. يرجى الاتصال بالإنترنت والبدء في التصفح مرة أخرى.
تم اكتشاف AdBlock!
لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة حظر الإعلانات في متصفحك.
الإيرادات التي نجنيها من الإعلانات تُستخدم لإدارة هذا الموقع، لذا نرجو منك إضافة موقعنا إلى القائمة البيضاء في إضافة حظر الإعلانات الخاصة بك.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.