Learn Turkish مصطلح تعبيرى Fransız Kalmak

الاطرش بالزفة بالتركى مصطلحات تعبيرية تركية fransız kaldım deyimnn anlamı تعلم اللغة التركية -ترجمة جوجل -مترجم جوجل turkish language مسلسلات تركية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية

نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف بالغة التركية باسم Deyimler
 بقسم المصطلحات التعبيرية التركية الاعتماد الاساسى على فهم المعنى الضمنى لكل مصطلح  لان الاعتماد  فقط على الترجمة الحرفية  لكل كلمة  لن يجدى اى نفع لانه حتى لو كانت الترجمة الحرفيه صحيحة فهى لا تعكس المعنى المراد 

لذا فالاستعانة بترجمة جوجل او بمترجم جوجل ليست مفيدة على الاطلاق والدليل على ذلك ما تعلمناه بالمرة الماضية  حيث ان الترجمة الحرفية للمصطلح التعبيرى كانت خروج حادثة من يده لكن المعنى الحقيقى المقصود من المصطلح هو ما الذى ممكن ان يقوم به المرء اثناء غضبه 

 لذا من يرغب فى الاطلاع بشكل اعمق على المرادفات المشابه لهذه المصطلح التعبيرى ومعرفة كيفية التعبيرعنه باللغة التركية  وما هى المواقف التى يقال بها  ليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
Fransız Kalmak
Fransız Kalmak 
الان وبعد ان اطلعنا على المصطلح التعبيرى السابق حان موعد مصطلح اليوم وهو عدم فهم ما يحدث حولنا من احداث او من كلام  

مصطلح تعبيرى Fransız Kalmak 

الترجمة الحرفية: البقاء فرنسى 
بالطبع هذه الترجمة تكون ترجمة جوجل والترجمة الحرفية ايضا لكن كما ترون انها غير مفهومة على الاطلاق هنا ياتى دور الشرح والامثلة لفهم المعنى الحقيقى لهذا المصطلح التعبيرى 

شرح المصطلح التعبيرى التركى  
لهذا المصطلح التعبيرى اكثر من معنى 
المعنى الاول: عدم فهم اى شئ من الموضوع او من الكلام او من الحوار  الذى يحكى او بمعنى اخر هو ان الانسان غيرمُلم بمجريات الامور كما يجب على سبيل المثال هناك مجموعة من الاشخاص يتحدثون حول موضوع ما ثم ياتى شخص اخر ينضم لهم او ينضم معهم فى الحديث لكنه لا يفهم عماذا يتحدثون حينها يقال هذا المصطلح التعبيرى التركى كنايه عن او وصف لحال الشخص الاخير الذى انضم لهم 

المعنى الثانى : تجنب اى موضوع بمعنى تجاهل تعلم شئ ما ومع مرور الوقت شعرنا بالندم اننا لم نتعلمه بوقته حينها صرنا غير ملمين بذلك الموضوع و بالتالى لا نفهم ائ شي بخصوصه

نظيره باللغة العربية 
لا افهم اى شئ 
لا استوعب 
تائه قليلا هنا المعنى ليس بمعنى شخص ضل طريقه لكن المعنى هنا عدم الاستيعاب الكامل الذى ينتج عنه توهان المرء
اللغة الدارجة: مثل الاطرش بالزفة 

الامثلة 
?Ben Biraz Fransız aldım Baştan Anlatır mısın
انا تائه قليلا ( لا افهم اى شئ)  هلا شرحت من البداية؟
Ben Bu İşlere Fransız Kaldım Keşke Zamanında Anamaya Çalışsaydık  
انا لا افهم بهذه الاعمال يا ليتنا اجتهدنا فى فهمها بوقتها 
☺☺☺
Yeni çıkan trendlerini takip etmeyinca insan faransız kalıyor maalesef
عندما لا يواكب الانسان احدث ما يصدر بخصوص التكنولوجيا لا يفهم ما يجرى من حوله- تائه قليلا 
Arkadaşlar arasında söylenen espirlere herkes güldü fakat ben fransız kaldım
الجميع ضحك على المزحه التى قيلت بين الاصدقاء لكن انا لم استوعبها جيدا
☺☺☺
Fizik sınavındaki sorular öyle bir zordu ki hiç bir şey anlamadım ki 
 tam anlamıyla fransız kaldım
الاسئلة باختبار الفيزياء كانت صعبه جدا لدرجة اننى لم افهم اى شئ و اصبحت تائه بمعنى الكلمة 
Yabancı bir ülkeye gittiğimde o ülkenin dili bilmediğimden dolayı 
hep fransız kalıyorum
عندما اذهب لبلدة اجنيبة  دوما لا افهم اى شئ  بسبب عدم معرفتى للغة تلك البلد
☺☺☺


النطق الصحيح 
من اجل الاستماع للنطق الصحيح يرجى الضغط هنا 
اذا صادفكم اى مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهمه لا تترددوا فى التواصل معنا و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:) 

Canı burnuna gelmek هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım  

اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا 

:) وبس كدا Görüşürüz :) 

إرسال تعليق

تعريف الارتباط
نحن نقدم ملفات تعريف الارتباط علي هذا الموقع لتحليل حركة المرور ولتحسين تجربة التصفح.
Oops!
يبدو أن هناك مشكلة في اتصالك بالإنترنت. يرجى الاتصال بالإنترنت والبدء في التصفح مرة أخرى.
تم اكتشاف AdBlock!
لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة حظر الإعلانات في متصفحك.
الإيرادات التي نجنيها من الإعلانات تُستخدم لإدارة هذا الموقع، لذا نرجو منك إضافة موقعنا إلى القائمة البيضاء في إضافة حظر الإعلانات الخاصة بك.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.