السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف بالغة التركية باسم Deyimler
هنا بقسم المصطلحات التعبيرية نتعرف سويا على المعنى الخفى المقصود من كل مصطلح ولا نعتمد فقط
على الترجمة الحرفية لكل كلمة حتى لو كانت الترجمة الحرفيه صحيحة فهى لا تعكس المعنى المراد
لذا فهذا لن يجدى اى نفع لذا فان الاستعانة بترجمة جوجل او بمترجم جوجل ليست مفيدة على الاطلاق لانها ترجمة حرفية والدليل على ذلك ما تعلمناة بالمرة الماضية حيث ان الترجمة الحرفية للمصطلح التعبيرى كانت مختلفة تماما عن المعنى الحقيقى المقصود من المصطلح حيث انه كان يعبر عن الانتظار ومعاناة الانتظار لذا من يرغب فى الاطلاع بشكل اعمق على هذه المصطلح التعبيرى ومعرفة كيفية التعبيرعنه باللغة التركية بشكل سسلسل ليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
الان وبعد ان اطلعنا على المصطلح التعبيرى السابق حان موعد مصطلح اليوم وهو يعبر عن الحزن الشديد وعن الوجه العابس وعن تعابير الوجهه التى تعكس مشاعر سلبيه ليست ايجابية وعن ملامح الوجه الحزين
مصطلح تعبيرى Yüzünden Düşen Bin Parça
الترجمة الحرفية: الف قطعة تسقط من وجهه
بالطبع هذه الترجمة تكون ترجمة جوجل والترجمة الحرفية ايضا لكن كما ترون انها غير مفهومة على الاطلاق هنا ياتى دور الشرح والامثلة لفهم المعنى الحقيقى لهذا المصطلح التعبيرى
شرح المصطلح التعبيرى
المقصود من هذا المصطلح التعبيرى هو عبوس الوجه بسبب الضيق او الحزن او الاستياء الناتج من الغضب او الخصام كما انها وسيلة للتعبيرعن الحزن والغضب الشعور بالضيق الشديد من خلال تعابير الوجه
على سبيل المثال سماع خبر محزن او رؤية شئ سئ او مؤلم نفسيا او عدم حدوث شئ كنت تتنظر حدوثه اوفقدان شى او شخص عزيز علينا اوغيرها من المواقف التى ينتج عنها عبوس الوجه
متابعى المسلسلات التركية و خاصة مسلسل ديلان و باران ستلاحظون ان هذا المصطلح التعبيرى التركى قد استخدم باكثر من شكل و باكثر من مرة
نظيره باللغة العربية
1: عبوس الوجه
2: الحزن الشديد
الامثلة
Babamın Yüzünden Düşen Bin Parça Ne oldu yine ❤
يبدو ان والدى حزين جدا - وجه والدى عابس ما الذى حدث مجددا؟
ملحوظة:Ne Oldu بمعنى ماذا حدث؟ عند الكتابه تكتب بهذا الشكل Noldu وعند التحدث تكتب بهذا الشكل اذا اردتم الاطلاع على باقى الاختصارات المستخدمة فى اللغة التركية اثناء المحادثات على الانترنت قد نشرنا اكثر من مقال بخصوص هذه الاختصارات سوف تجدونها بقسم المحادثات التركية هنا بالموقع لذلك انصحكم بالاطلاع عليهم سوف تستفيدون مهما جدا
Takım Yenildi Taraftarların Yüzünden Düşen Bin Parça ❤
لقد انهزم الفريق و المشجعين يشعرون بالحزن الشديد
☺☺☺
Çocukların Yüzünden Düşen Bin Parça Sınavdan Yine Düşük Puan mı Aldılar ❤
تبدو الاطفال حزينه جدا- وجوه الاطفال عابسة هل حصلوا على درجات منخفضة فى الامتحان مجددا؟
Düğünü için planladığı hazırlıkları göremieyince yüzünden bin paraça düştü❤
عبس وجهها عندما لم تستطيع رؤية التجهيزاتالتى خططتها من اجل زفافها
☺☺☺
Sınavların sonuçları beklediği gibi çıkmayınca yüzünden bin parça düştü❤
عبس وجهه عندما ظهرت نتائج الاختبارات على نقيض ما كان ينتظره
Benim çocuğumun çok sevdiği köpeği ölünce yüzünden bin parça düştü❤
عندما توفى الكلب الذى يحبه ابنى للغايه عبس وجهه
النطق الصحيح
للاستماع لنطق هذا المصطلح التعبيرى يمكنكم الضغط هنا
اذا صادفكم اى مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبة فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا على الخاص و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
İşler çığırından çıkmak هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)