السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم الامثال الشعبية او ما يعرف باللغة التركية باسم Atasözleri
الجميع يعلم ان الامثال الشعبية هى مراة تعكس لنا الثقافة والفكر ليس هذا فحسب بل تعكس ايضا خبرات وتجارت اجدادنا بالماضى لهذا السبب سميت بهذا الاسم فى اللغة التركية Atasözleri اى كلمات الاجداد
هنا نحاول ان نتطرق الى معرفه معنى كل مثل شعبى تركى ومتى يستخدم وما هو نظير هذا المثل الشعبى باللغة العربية على سبيل المثال تعلمنا بالمرة السابقة مثل شعبى جديد من مسلسل التفاحة الممنوعة او ما يعرف باسم Yasak Elma يتحدث عن ان ليس كل ما يخطط له الانسان من الممكن ان يحدث لذا من يرغب فى التعرف على الامثلة الخاصة بهذا المثل الشعبى فليضغط فقط على هذا الرابط
☝☝☝☝
![]() |
Gülü Seven Dikenine Katlanır |
الان وبعد ان اطلعنا على المثل الشعبى السابق دعونا نتعرف سويا على المثل الشعبى الخاص باليوم
Gülü Seven Dikenine Katlanır
الترجمة الحرفيه: من يحب الورد يتحمل شوكة
عند ترجمة هذا المثل الشعبى للغة العربية سنلاحظ اننا ايضا نستخدمة بنفس المعنى ونستخدمة بكثرة ايضا لكن هل استخدام هذا المثل الشعبى باللغة التركية مثل استخدامنا له فى اللغة العربية ام هناك فرق؟ هذا ايضا ما سنتعرف عليه لكن بعد ان نتعرف اكثر على المقصود من هذا المثل الشعبى
شرح Gülü Seven Dikenine Katlanır
المقصود من هذا المثل الشعبى ان الانسان لا يعترض ابدا ولا يتذمر بسبب المشاكل والصعوبات او حتى المعوقات التى قد تعترض طريقه والسبب فى ذلك هو حبه سواء حبه لشخص او حبه لشئ ما لانه على دراية تامه انه من اجل الوصول لمن يحبه والحصول عليه لابد ان يتحمل اى شئ وان يضحى من اجل من يحب
من الممكن ان تكون هذه المشاكل هى عيوب من نحب لكن حبنا لهذا الشخص يجعلنا نتحمل اى عيوب واى مشاكل ممكن تحدث بسببه حتى لا نخسره وذلك استنادا للعبارو الشهيره انه لا يوجد شخص كامل جميعنا بنا عيوب لكن الشئ الفارق بيننا هو ان هناك من يتقبلنا بعيوبنا و هناك من لا يتقبل
لذا يستخدم هذا المثل الشعبى ايضا كتذكير انه فى حالة احببت شيئا ما او حتى شخص ما بإرادتك فلابد من التضحية والتحلى بالصبر امام ما ستواجهه من مشاكل بسبب من تحب
الكلمات المشابهه لهذا المثل الشعبى
İnsan sevdiği kişi ya da iş yüzünden gelecek işlere katlanmalıdır*
ان المرء لابد ان يتحمل الامور التى ستأتى بسبب العمل الذى يحيبه ان الشخص
Başa gelen çekilir*
يتحمل المرء ما يصيبه
Hatasız kul olmaz*
لا يوجد عبد غير مخطى
Her güzelin bir kusuru var*
كل جمال به عيب
Dikensiz gül olmaz*
لا يوجد ورد بدون شوك
نظيره باللغة العربية
من يحب الورد يتحمل شوكه
الامثلة
Çok sevdiğim bir kız var fakat bazı huylarını sevmiyorum ama ne yaparım❤
gülü seven dikenine katlanır derler ya hani
احب فتاه جدا لكن لا احب بعض طباعها لكن ماذا افعل؟من يحب الورد يتحمل شوكه كما يقولون
Kedim çok yaramaz ama olsun gülü seven dikenine katlanır❤
قطتى مشاغبه جدا لكن ليكن من يحب الورد يتحمل شوكه
☺☺☺☺
Sevdiğim işi yapmak için yıllarca zorluklara katlandım❤
malum gülü seven dikenine katlanır
من اجل ان اعمل العمل الذى احبه تحملت لسنوات عده الصعوبات لانه من يحب الورد يتحمل شوكه
Aşk kolay değil Bazen fedakarlık gerektirir❤
boşuna dememişler gülü seven dikenine katlanır diye
العشق ليس بالامر الهين احيانا يتطلب التضحيه لم يقولونها عبثا ان من يحب الورد يتحمل شوكه
☺☺☺☺
النطق الصحيح
للاستماع لنطق هذا المثل الشعبى يرجى الضغط هنا
?Evdeki hesap çarşıya uymadı mı هل تعرفون ما معنى هذا المثل الشعبى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم الامثال الشعبية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها
:) وبس كدا Görüşürüz :)