السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف باللغة التركية باسم Deyimler
كما تعودنا ان الهدف من هذا قسم المصطلحات التعبيرية التركية هو فهم المعنى الخفى لكل مصطلح تعبيرى حتى لا نستعين بترجمة جوجل لان ترجمة جوجل ناجحة جدا بالنسبة لترجمة الكلمات فقط لكن بالنسبة للمصطلحات التعبيرية التركية و الامثال الشعبية فهى فاشلة
حتى و ان صحت تلك الترجمة فهذا لا يعنى انها تعكس المعنى المراد من المصطلح التعبيرى التركى وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى دارج بشدة وهو يتحدث عن الانتظار بفارغ الصبر لذا من يرغب فى مراجعة هذا المصطلح التعبيرى فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
![]() |
Ok Yaydan Çıkmak |
مصطلح اليوم نحن ايضا نعرفه ونستخدمه بكثرة فى الحياة اليومية لكن هل المعنى والاستخدام العربى والتركى واحد هذا ما سنتعرف عليه
مصطلح تعبيرى Ok Yaydan Çıkmak
الترجمة الحرفية: خروج السهم من القوس
شرح المصطلح التعبيرى التركى
يقال هذا المصطلح التعبيرى للدلالة على قول كلمة او وعد او فعل عمل او تصرف ما لا رجعه عنه من اشهر العبارات التى تقال متعلقة بهذا المصطلح التعبيرى مثلما لا عودة للكلمة التى تخرج من الفم نفس الامر بالنسبة للسهم الذى يخرج من القوس فى بعض الاحيان يكون بمعنى (قبل فوات الاوان - لقد فات الاوان )
على سبيل المثال متابعى المسلسلات التركية و بالاخص متابعى المسلسل التركى الاشهر بالاونه الاخيرة المسلسل التركى دبلان و باران دوما كان جواهر يستخدم هذا المصطلح التعبيرى فى حديثه عن خططه التى يخطط لها من اجل التخلص من باران و عائلته اى ان خططه جارى تنفيذها اى انها دخلت مرحلة التنفيذ و انتهى الامر
بمعنى اخر لا يمكن ايقافها باى شكل من الاشكال مثلما نقوم بالضغط على زر التشغيل لا يمكن التراجع او حتى الايقاف نفس المعنى يحمله هذا المصطلح التعبيرى التركى
لكن هناك من يقول ان هذا المصطلح التعبيرى التركى مشابه من حيث المعنى للمصطلح التعبيرى التركى iş işten geçmek برايكم هل هذا الكلام صحيح ؟
مرادفات اخرى باللغة التركية
Geri dönüşü olmaya bir davranişte bulunmak ⇉
Artık çok geç ⇉
نظيره باللغة العربية
⧪ انطلق السهم من القوس
⧪ بلغ غايته
⧪خرج السهم من القوس
الامثلة
Bu İşi Yapmak Zotundayız Ok yaydan çıktı bir kere ❤
مضطرين - مجبرين على القيام بهذا العمل انطلق السهم من القوس ( لا مفر من القيام به )
Ok yaydan çıktı bu kitabı okumalısın ❤
انطلق السهم من القوس لابد ان تقرء هذا الكتاب
☺☺☺
Ok yaydan çıkmadan önce iyice bir araştıralım ❤
دعنا نبحث بشكل جيد قبل انطلاق السهم من القوس ( قبل فوات الاوان )
Ok yaydan çıktıktan sonra proje istedi ❤
طلب المشروع بعد انطلاق السهم من القوس ( فوات الاوان )
☺☺☺
Ok yaydan çıktıktan sonra çalışmaya başladı ❤
بدء بالعمل بعد خروج السهم من القوس
O çok yaramazdı Ok yaydan çıktı cezası disiplindi ❤
فى انتظار ترجماتكم لهذه العبارة و ادق ترجمة سوف ننشرها على الصفحة باسم المترجم
☺☺☺
النطق الصحيح
للاستماع لنطق المصطلح التعبيرى باللغة التركية لا تنسوا الضغط هنا سوف انتظر منكم انتم ايضا امثلة متنوعة عن
هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
Ne olur ne olmaz هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)