السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية
نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف باللغة التركية باسم Deyimler
كما تعودنا ان الهدف من هذا قسم المصطلحات التعبيرية التركية هو فهم المعنى الخفى لكل مصطلح تعبيرى حتى لا نستعين بترجمة جوجل و السبب بسيط انه ترجمة جوجل ممتازة فى ترجمة الكلمات فقط لكن فى ترجمة ما يخص المصطلحات التعبيرية التركية او حتى الامثال الشعبية التركية فهى فاشلة تماما
لان ترجمتها ان صحت فهى ليست معبره عن المعنى المراد للمصطلح التعبيرى التركى الذى يتضح من خلال الشرح و الامثال كما سنرى بعد قليل وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى دارج بشدة وهو يتحدث عن المخاطرة لذا من يرغب فى مراجعة هذا المصطلح التعبيرى فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
![]() |
Elini çabuk tutmak |
مصطلح اليوم نحن ايضا نعرفه ونستخدمه بكثرة فى الحياة اليومية لكن هل المعنى والاستخدام العربى والتركى واحد هذا ما سنتعرف عليه
مصطلح تعبيرى Elini çabuk tutmak
ترجمة جوجل :مسك اليد بسرعة
هذا ما نحاول شرحه لكم عبارة غير مفهومة على الاطلاق
شرح المصطلح التعبيرى
يقال هذا المصطلح التعبيرى لاستعجال الطرف الاخر لكى ينجز العمل او يقوم بالعمل المكلف بانجازه على وجه السرعة وهناك بعض المصادر تقول ان هذا المصطلح التعبيرى التركى وفقا لقاموس TDK يحمل معنى اخر وهو اخذ التدابيرالضرورية بوقتها دون تاجيل او تباطأ
لكن على الاغلب هو استخدام هذا المصطلح التعبيرى بمعنى الاستعجال و على سبيل المثال الامهات دوما يقولون هذا المصطلح التعبيرى لبناتهن اثناء تنظيف المنزل لكى ينجزوا مهام التنظيف بسرعه لبدء فى مهام اخرى سواء تجهيز الطعام او اى امر اخر من امور المنزل لابد من انجازها
ومن اشهر المواقف التى يرد فيها ذكر هذا المصطلح التعبيرى التركى هو موقف انتظار الزوج لزوجته الى ان تنتهى من وضع مستحضرات التجميل و غيرها قبل الخروج للخارج و بالطبع توجد مواقف عده مثل الاستعجال حتى لا نتاخر على حافله المدرسه او حافله العمل او لانجاز العمل المكلفين به
باختصار هذا المصطلح التعبيرى التركى يجوز استخدامه على كل شئ بحياتنا اليومية يمكن الاستغناء عن هذا المصطلح التعبيرى و قول عبارة بسيطة مثل Hızlı olmak كما تشاؤون لانها ستعبر عن نفس المعنى
لكن اذا اردتم ان تعكسوا لطرف الاخر مدى تمكنكم من اللغة التركية و الى اى مرحله انتم متقنين للغه التركية انصحكم بتعلم المزيد و المزيد من المصطلحات التعبيرية التركية لانها حقا سوف تثقل جانب المجاثة باللغة التركية لديكم
مرادفات اخرى باللغة التركية
استعجال - التصرف بشكل سريع Hızlı Davranmak - Acele Etmek*
نظيره باللغة العربية
*اسرع - استعجل - هم ايدك - سرع ايدك - اسرع بانجاز العمل - انجز
الامثلة
Elini Çabuk Tutup Şu Kömrü Yağmura Yakalnmadan Taşıyalım ❤
اسرع بانجاز العمل لننقل ذلك الفحم قبل ان يصله المطر
Araba Almak İçin Elini Çabul Tut ❤
Çünkü Yıl Başından sonra Araçların Hepsine Zam Gelecek
استعجل بخصوص شراء السيارة لانه سترتفع اسعار جميع السيارات بعد راس السنة
Elinizi Çabuk Tutun Yılanın Başı Küçükken Ezilmeli❤
فى انتظار ترجماتكم بالتعليقات
النطق الصحيح
للاستماع لنطق المصطلح التعبيرى باللغة التركية لا تنسوا الضغط هنا سوف انتظر منكم انتم ايضا امثلة متنوعة عن هذا المصطلح التعبيرى
اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)
Ne biçim هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım
اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا
:) وبس كدا Görüşürüz :)