Learn Turkish مصطلح تعبيرى Tıkır Tıkır

tıkır tıkır deyiminin anlamı nedir يعمل كالساعة kan çiçekleri 2.sezon العمل بشكل جيدturkish hayırlı ramazanlar رمضان كريم تعلم اللغة التركية بسهولة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 اهلاً وسهلا بكل محبى اللغات وخاصة محبى اللغة التركية

نورتوا قسم المصطلحات التعبيرية او ما يعرف باللغة التركية باسم Deyimler
كما تعودنا ان الهدف من هذا قسم المصطلحات التعبيرية التركية هو فهم المعنى الخفى لكل مصطلح تعبيرى حتى لا نستعين بترجمة جوجل والسبب ان ترجمة جوجل ممتازة فى ترجمة الكلمات فحسب لكن بالنسبة للمصطلحات التعبيرية و الامثال الشعبيه التركية فهى فاشلة تمام   

 لانه ترجمتها تكون ترجمة حرفيه و حتى ان صحت تلك الترجمة فهى لا تعبر عن المعنى المراد من المصطلح التعبيرى التركى تالذى يتضح من خلال الشرح و الامثلة كما سنرى بعد قليل وعلى سبيل المثال ما تعلمناه بالمرة الماضية من مصطلح تعبيرى دارج  بشدة وهو يتحدث عن الانتظار  لذا من يرغب فى مراجعة هذا المصطلح التعبيرى فليضغط على هذا الرابط
☝☝☝☝
tıkır tıkır
tıkır tıkır
مصطلح اليوم نحن ايضا نعرفه ونستخدمه بكثرة فى الحياة اليومية  لكن هل المعنى والاستخدام  العربى والتركى واحد هذا ما سنتعرف عليه 

مصطلح تعبيرى Tıkır Tıkır

ترجمة جوجل :طقطقة 

شرح المصطلح التعبيرى التركى
يقال هذا المصطلح التعبيرى للدلالة على الاشياء او الاعمال التى تُنفذ على نحو مثالى ومنتظم دون توقف او اى تعطيل على سبيل المثال  فى سوق العمل سواء بشركة او بمصنع او اى مجال متعلق كان لذا لنعطى مثالا على المصانع  اى كان نشاط ذلك المصنع لا يفرق فجميع المصانع الاعمال بها تسير على الساعة اى تسير بشكل متواصل دون توقف لسرعه الانتاج و لكسب الوقت ايضا 
 
يقال ان الاشخاص الناجحين دوما يستخدمون هذا المصطلح التعيبيرى التركى لوصف خط سير انجازاتهم واعمالهم  وان الخطة التى تم رسمها من اجل الوصول لهدف ما تسير على نحو ممتاز 
 
 متابعى المسلسلات التركية اكيد على علم بهذه العبارة لكن  من المؤكد انكم لم تعلمون انها مصطلح تعبيرى تركى

 هذا المصطلح التعبيرى التركى كثيرا ما يستخدم بالحياة اليومية لذلك نجده بالمسلسلات التركية بكثرة و على سبيل المثال متابعى مسلسل ديلان و باران سيتذكرونه جيدا لان جواهر دوما كان يقول هذا المصطلح التعبيرى بكل مرة يحاول فيها تدبير مؤامرة او مكيدة للايقاع بباران و عائلته  

باختصار يمكن ان نقول ان هذا المصطلح التعبيرى التركى يجوز استخدامهلوصف خط سيرالمهام فى سوق العمل او لوصف خط سير الخطط ربما تكون خطط بمعنى ايجابى و جيد بغرض النجاح فى مسيرة حياه المرء او بالمعنى السئ و هى الحاق الضرر بالطرف الاخر 

نظيره باللغة العربية 
بدقة عاليه - بشكل دقيق جدا - بشكل ممتاز - بشكل جيد جدا - على نحو سلس - فى تسلسل ممتاز  

مرادفات اخرى تحمل نفس المعنى 
1: العمل على نحو جيد  Çok İyi işlemek 
2: يبدء العمل بوقته وينتهى بوقته  Zamanında İşinde Olup İşini Zamanında Bitirmek -
 3:العمل بلا فاصل - بشكل متواصل  Aralıksız Çalışmak -
4:تعمل كالساعة  Saat Gibi İşliyor 

الامثلة
تسير خطتى على نحو ممتاز - بشكل جيد جدا  Planım Tıkır Tıkır işliyor
سوف تدفع تلك الاموال بشكل منتظم  O Parayı Tıkır Tıkır Ödeyeceksin 
اصبح مالك - امتلك المصنع الذى يعمل بكفاءة عالية   Tıkır Tıkır İşleyen Fabrikanın Sahibi Oldu  
   
النطق الصحيح 
للاستماع لنطق المصطلح التعبيرى باللغة التركية لا تنسوا الضغط هنا  سوف ننتظر منكم امثلة متنوعة عن هذا المصطلح التعبيرى

اذا صادفكم مصطلح تعبيرى تركى او حتى مثل شعبى تركى تواجهون صعوبه فى فهم معناه لا تترددوا فى التواصل معنا سواء هنا ممن خلال قسم التعليقات او عن طريق الرسائل بصفحاتنا على الفيس بوك او الانستجرام و سوف نجيب عليكم على الفور بالتوفيق:)

Bir eli yağda bir eli balda هل تعرفون ما معنى هذا المصطلح التعبيرى التركى ؟ اذا كانت الاجابة نعم لا تنسوا ان تكتبوا لنا بالتعليقات و اول شخص يجيب على هذا السؤال بشكل صحيح له مكأفاة مميزة Hadi bakalım  

اذا احببتم هذة الطريقة فى تعلم المصطلحات التعبيرية التركية اكتبوا لنا بالتعليقات واذا لديكم اى مقترحات او افكار اخرى تساعدكم فى تعلم اللغة التركية اكتبوها لنا 

 :) وبس كدا Görüşürüz :)

إرسال تعليق

تعريف الارتباط
نحن نقدم ملفات تعريف الارتباط علي هذا الموقع لتحليل حركة المرور ولتحسين تجربة التصفح.
Oops!
يبدو أن هناك مشكلة في اتصالك بالإنترنت. يرجى الاتصال بالإنترنت والبدء في التصفح مرة أخرى.
تم اكتشاف AdBlock!
لقد لاحظنا أنك تستخدم إضافة حظر الإعلانات في متصفحك.
الإيرادات التي نجنيها من الإعلانات تُستخدم لإدارة هذا الموقع، لذا نرجو منك إضافة موقعنا إلى القائمة البيضاء في إضافة حظر الإعلانات الخاصة بك.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.